Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "28 november 2000 erzielte " (Duits → Nederlands) :

Die allgemeine Reform des Verfahrens beruhte auf dem Bemühen des Gesetzgebers, es effizienter und transparenter zu gestalten und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zu entsprechen, der geurteilt hatte, dass das Verfahren vor einem Notar bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung die Rechte, die in Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt sind, gewährleisten muss und so geregelt werden muss, dass es innerhalb einer angemessenen Frist abgewickelt werden kann (EuGHMR, 28. November 2000 ...[+++]gel gegen Frankreich, §§ 38 und 44; 23. September 2003, Dumas gegen Frankreich, §§ 36 und 41).

De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 november 2000, Siegel t. Frankrijk, §§ 38 en 44; 23 september 2003, Dumas t. Frankrijk, §§ 36 en 41).


– unter Hinweis auf die Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft , die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf , den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates vom 28. November 2008 zur strafrechtlic ...[+++]

gelet op Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming , Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad van 28 november 2008 betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van r ...[+++]


– unter Hinweis auf die Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft, die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates vom 28. November 2008 zur strafrechtliche ...[+++]

– gelet oprichtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad van 28 november 2008 betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van raci ...[+++]


– unter Hinweis auf die Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft , die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf , den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates vom 28. November 2008 zur strafrechtlic ...[+++]

gelet op Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming , Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad van 28 november 2008 betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van r ...[+++]


Der Rat ist sich der Schwierigkeit bewusst, in dem Jahresbericht ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Erfüllung der Berichtspflicht durch ausreichende und detaillierte Informationen und der Länge des Berichts zu halten, und ersucht die Kommission, einen konziseren und stärker analytisch geprägten Ansatz für die Bewertung der Fortschritte, die bei der Durchführung der Erklärung zur Entwicklungspolitik von November 2000 erzielt wurden, zu befolgen, so dass der Jahresbericht ein wirksameres Steuerungsinstrument werden und somit dazu beitragen kann, der Entwicklungspolitik der EG eine strategische Ausrichtung zu g ...[+++]

De Raad erkent dat het moeilijk is het juiste evenwicht te vinden tussen een correcte verslaggeving, middels voldoende en gedetailleerde informatie, en de lengte van het Jaarverslag, maar verzoekt de Commissie om bij de beoordeling van de vooruitgang op het gebied van de uitvoering van de verklaring van november 2002 over het ontwikkelingsbeleid een meer analytische aanpak te hanteren, zodat het verslag een efficiënter beheersinstrument kan zijn en daardoor een strategische richting voor het ontwikkelingsbeleid van de EG kan helpen be ...[+++]


28. unterstützt die von seiner Delegation bei der Konzertierung vom 25. November 2004 erzielte Vereinbarung mit dem Rat, 120 Mio. Euro für die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft einzusetzen; beschließt ferner, die für Kroatien veranschlagten Finanzmittel im Einklang mit der Heranführungsstrategie für das Land auf 105 Mio. Euro anzuheben sowie die vorhandenen Mittel aus Rubrik 4 auf Rubrik 7 zu übertragen;

28. steunt het akkoord dat de EP-delegatie tijdens het begrotingsoverleg op 25 november 2004 heeft bereikt om 120 miljoen euro op de begroting op te nemen voor het bevorderen van de economische ontwikkeling van de Turkscypriotische gemeenschap en besluit om, overeenkomstig de pretoetredingsstrategie voor dat land, de financiering voor Kroatië op te trekken naar 105 miljoen euro en om bestaande kredieten van Rubriek 4 naar Rubriek 7 over te schrijven;


Der Rat nahm in Anschluss an die auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) am 27./28. November 2000 erzielte politische Einigung förmlich den Beschluss über das Programm für die Strategie der Gemeinschaft zur Gleichstellung von Frauen und Männern an (Zu den Einzelheiten siehe die Mitteilung an die Presse Nr. 13862/00 Presse 454).

In het licht van het politiek akkoord dat werd bereikt tijdens de zitting van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 27/28 november 2000 nam de Raad formeel een beschikking aan betreffende het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (Voor meer details: zie Persmededeling nr. 13862/00 Presse 454.)


Im Anschluss an das in der Sitzung des Vermittlungsausschusses (Europäisches Parlament-Rat) vom 22. November 2000 erzielte Einvernehmen hat der Rat einstimmig drei Richtlinien angenommen, die das "Eisenbahnpaket" bilden:

Nu het Bemiddelingscomité tussen het Europees Parlement en de Raad op 22 november jongstleden een akkoord heeft bereikt, nam de Raad met eenparigheid van stemmen de drie richtlijnen aan die samen het "spoorwegpakket" vormen, namelijk:


Der Ausschuss prüfte den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 5. Juni 2000, 12. September 2000, 7. November 2000, 28. November 2000, 20. Juni 2001, 10. Juli 2001 und 13. September 2001.

De commissie behandelde het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 5 juni, 12 september, 7 november en 28 november 2000 en 20 juni, 10 juli en 13 september 2001.


die beachtlichen Fortschritte in der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit auf dem Verkehrssektor, die seit dem zweiten Europa-Mittelmeer-Forum für den Verkehrssektor vom November 2000 erzielt wurden;

· de merkbare vooruitgang bij de Europees-mediterrane samenwerking in de vervoerssector sinds het tweede Europees-mediterrane vervoersforum in november 2000;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 november 2000 erzielte' ->

Date index: 2021-11-13
w