Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 erzielte " (Duits → Nederlands) :

27. unterstützt die von seiner Delegation bei der Konzertierung vom 25. November 2004 erzielte Vereinbarung mit dem Rat, 120 Mio. Euro für die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft einzusetzen; beschließt ferner, die für Kroatien veranschlagten Finanzmittel im Einklang mit der Heranführungsstrategie für das Land auf 105 Mio. Euro anzuheben sowie die vorhandenen Mittel aus Rubrik 4 auf Rubrik 7 zu übertragen;

27. steunt het akkoord dat de EP-delegatie tijdens het begrotingsoverleg op 25 november 2004 heeft bereikt om 120 miljoen euro op de begroting op te nemen voor het bevorderen van de economische ontwikkeling van de Turkscypriotische gemeenschap en besluit om, overeenkomstig de pretoetredingsstrategie voor dat land, de financiering voor Kroatië op te trekken naar 105 miljoen euro en om bestaande kredieten van Rubriek 4 naar Rubriek 7 over te schrijven;


3. unterstützt die von seiner Delegation bei der Konzertierung vom 25. November 2004 erzielte Vereinbarung, das Pilotprojekt zur Verbesserung der Qualität und das Pilotprojekt für das Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen als Fortführung von im Jahr 2004 ergriffenen Initiativen zu finanzieren;

3. steunt het akkoord dat de EP-delegatie tijdens de overlegvergadering van 25 november 2004 heeft bereikt om het proefproject inzake kwaliteitsbevordering en het proefproject inzake een model voor risicofinanciering voor vee-epidemieën te financieren als een voortzetting van in 2004 ontplooide initiatieven;


28. unterstützt die von seiner Delegation bei der Konzertierung vom 25. November 2004 erzielte Vereinbarung mit dem Rat, 120 Mio. Euro für die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft einzusetzen; beschließt ferner, die für Kroatien veranschlagten Finanzmittel im Einklang mit der Heranführungsstrategie für das Land auf 105 Mio. Euro anzuheben sowie die vorhandenen Mittel aus Rubrik 4 auf Rubrik 7 zu übertragen;

28. steunt het akkoord dat de EP-delegatie tijdens het begrotingsoverleg op 25 november 2004 heeft bereikt om 120 miljoen euro op de begroting op te nemen voor het bevorderen van de economische ontwikkeling van de Turkscypriotische gemeenschap en besluit om, overeenkomstig de pretoetredingsstrategie voor dat land, de financiering voor Kroatië op te trekken naar 105 miljoen euro en om bestaande kredieten van Rubriek 4 naar Rubriek 7 over te schrijven;


7. begrüßt die im Rahmen der Konzertierung vom 25. November 2004 erzielte Vereinbarung, durch die 2005 zusätzlich 40 Mio. Euro bereitgestellt werden sollen, um die dezentralen Einrichtungen zu finanzieren und gleichzeitig die Prioritäten des Parlaments zu wahren und zu stärken, insbesondere im Bereich der Lissabon-Strategie, um Wirtschaftswachstum, nachhaltige Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen, Justiz und Inneres (einschließlich Terrorismusbekämpfung) sowie Kommunikationspolitik (einschließlich Information der Bürger und Debatte über die Zukunft der Union) zu fördern;

7. verwelkomt het akkoord dat tijdens het begrotingsoverleg op 25 november 2004 is bereikt om voor 2005 een bijkomend bedrag van 40 miljoen euro ter beschikking te stellen voor het financieren van de gedecentraliseerde agentschappen en tegelijkertijd de prioriteiten van het Parlement te vrijwaren en te versterken, in het bijzonder de strategie van Lissabon voor versterking van economische groei, duurzame ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid, Justitie en Binnenlandse Zaken (inclusief bestrijding van terrorisme) en het Voorlichtingsbeleid (inclusief informatie aan burgers en het debat over de toekomst van d ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Rat in der Horizontalen Gruppe Drogen und im CAT (Ausschuss nach Artikel 36 des EU-Vertrags) den Inhalt des Entwurfs einer Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung (2005-2012) verhandelt, ohne die Evaluierungen bezüglich der Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung (2000-2005) und der Umsetzung des Aktionsplans der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2005) zu kennen, die von der EEDD und von der Kommission durchzuführen sind und deren Ergebnisse voraussichtlich im November 2004 vorgelegt werden, sowie in der Erwägung, dass in den Sitzungen der n ...[+++]

F. overwegende dat de Raad binnen de horizontale groep van drugsdeskundigen en het CAT (comité zoals bedoeld in artikel 36 van het EU-Verdrag) aan het onderhandelen is over de inhoud van het voorstel voor een strategie inzake drugsbestrijding van de Europese Unie (2005-2012), zonder kennis te hebben van de door het EWDD en de Commissie te verrichten evaluaties van de strategie inzake drugsbestrijding van de Europese Unie (2000-2005) en de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2005), waarvan de resultaten naar verwachting in november 2004 ...[+++]nd zullen worden gemaakt, en overwegende dat de vergaderingen van de nationale EU-coördinatoren erop moeten toezien of in de horizontale groep van drugsdeskundigen vooruitgang wordt geboekt,


Der Vorsitz stellte abschließend fest, dass das Dossier angesichts der Tatsache, dass derzeit keine Einigung erzielt werden kann, zur weiteren Prüfung an den Ausschuss der Ständigen Vertreter zurückverwiesen werden sollte, damit der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung am 25./26. November 2004 zu einem Einvernehmen gelangen kann.

Aangezien het onmogelijk bleek in deze fase overeenstemming te bereiken, concludeerde het voorzitterschap dat het dossier voor verdere bespreking opnieuw naar het Comité van permanente vertegenwoordigers moet worden gestuurd, opdat de Raad Concurrentievermogen tijdens zijn zitting op 25 en 26 november tot een akkoord kan komen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd ...[+++]


Der Rat erörterte die Beziehungen der EU zu Iran vor dem Hintergrund der Einigung, die am 15. November 2004 im Anschluss an Gespräche mit Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich, unterstützt vom Hohen Vertreter, mit Iran erzielt worden war, sowie der Ergebnisse der jüngsten Sitzung des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) (25. – 29. November 2004).

De Raad heeft de betrekkingen van de EU met Iran besproken in het licht van de overeenkomst die op 15 november 2004 met Iran is bereikt na besprekingen met Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, met steun van de hoge vertegenwoordiger, en na de recente vergadering van de Raad van beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (25-29 november 2004).


STELLT FEST, dass der AStV am 18. November 2004 Einvernehmen über den von der Ad-hoc-Gruppe "Harmonisierung" vorgelegten Bericht erzielt hat;

ER NOTA VAN NEMEND dat het COREPER op 18 november 2004 akkoord is gegaan met het door de AHGH ingediende verslag,


Der Rat begrüßte die Einigung über Nuklearfragen und die künftige Zusammenarbeit, die am 15. November 2004 im Anschluss an Gespräche mit Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich, unterstützt vom Hohen Vertreter, mit Iran erzielt wurde.

De Raad sprak zijn goedkeuring uit over het op 15 november met Iran bereikte akkoord inzake nucleaire vraagstukken en toekomstige samenwerking, nadat daarover, met steun van de Hoge Vertegenwoordiger, besprekingen waren gevoerd met Frankrijk, Duitsland en het UK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 erzielte' ->

Date index: 2023-07-26
w