Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 eg genannten ziele untergraben könnten " (Duits → Nederlands) :

erstellt und aktualisiert regelmäßig den Entwurf der in Artikel 21 Absatz 1 genannten mehrjährigen strategischen Forschungs- und Innovationsagenda zur Erreichung der in Absatz 2 dieser Verordnung genannten Ziele des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL;

stelt het in artikel 21, lid 1, bedoelde ontwerp van meerjarige strategische onderzoeks- en innovatieagenda op dat erop gericht is de in artikel 2 van deze verordening vastgestelde doelstellingen van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel te bereiken, en actualiseert dat regelmatig;


(11) Um zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten Entscheidungen treffen, welche eine Fragmentierung des Binnenmarktes nach sich ziehen und die in Artikel 8 der Rahmenrichtlinie genannten Ziele untergraben könnten, sollten die Auswahlkriterien für Satellitenmobilfunksysteme harmonisiert werden, damit der Auswahlprozess dazu führt, dass überall in Europa die gleichen Satellitenmobilfunkdienste zur Verfügung stehen.

(11) Om te voorkomen dat de lidstaten beslissingen nemen die tot een versnippering van de interne markt zouden kunnen leiden en de in artikel 8 van de kaderrichtlijn genoemde doelstellingen zouden kunnen ondermijnen, moeten de selectiecriteria voor mobiele satellietsystemen worden geharmoniseerd zodat de selectieprocedure ertoe leidt dat in heel Europa hetzelfde pakket mobiele satellietdiensten beschikbaar is.


(11) Um zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten Entscheidungen treffen, welche eine Fragmentierung des Binnenmarktes für Satellitenmobilfunkdienste nach sich ziehen und die in Artikel 8 der Rahmenrichtlinie genannten Ziele untergraben könnten, müssen die Auswahlkriterien für Satellitenmobilfunksysteme im Rahmen einer vom Europäischen Parlament und vom Rat genehmigten streng als Ausnahme gehandhabten Regelung harmonisiert werden, damit der Auswahlprozess dazu führt, dass überall in Europa die gleichen Satellitenmobilfunkdienste zur Verfügung stehen.

(11) Om te voorkomen dat de lidstaten beslissingen nemen die tot een versnippering van de interne markt voor MSS zouden kunnen leiden en de in artikel 8 van de kaderrichtlijn genoemde doelstellingen zouden kunnen ondermijnen, wordt door het Europees Parlement en de Raad bij hoge uitzondering toegestaan de selectiecriteria voor mobiele satellietsystemen te harmoniseren zodat de selectieprocedure ertoe leidt dat in heel Europa hetzelfde pakket mobiele satellietdiensten beschikbaar is.


Um zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten Entscheidungen treffen, welche eine Fragmentierung des Binnenmarktes nach sich ziehen und die in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG genannten Ziele untergraben könnten, sollten ausnahmsweise die Auswahlkriterien für MSS harmonisiert werden, damit der Auswahlprozess dazu führt, dass überall in Europa die gleichen Satellitenmobilfunkdienste zur Verfügung stehen.

Om te voorkomen dat de lidstaten beslissingen nemen die tot een versnippering van de interne markt zouden kunnen leiden en de in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG genoemde doelstellingen zouden kunnen ondermijnen, moeten de selectiecriteria voor mobiele satellietsystemen bij uitzondering worden geharmoniseerd zodat de selectieprocedure ertoe leidt dat in de gehele Europese Unie MSS beschikbaar is.


Daraus geht deutlich hervor, dass viele der genannten Ziele der Strategie für ein global wettbewerbsfähiges Europa noch nicht erreicht werden konnten.

Uit deze evaluatie komt duidelijk naar voren dat veel van de in de ‘Global Europe’-strategie verwoorde doelstellingen nog niet zijn verwezenlijkt.


21. ruft die Union auf, ihre Mitgliedstaaten und Drittländer, von Maßnahmen auf internationaler Ebene wie Liberalisierungszusagen im Rahmen bilateraler Handels- oder Investitionsabkommen abzusehen, die grundlegende Ziele in Bereichen wie Bildung und Kultur beeinträchtigen könnten oder die Fähigkeit der Regierungen untergraben könnten, kulturelle und nationale Identitäten zu unterstützen;

21. verzoekt de Europese Unie, haar lidstaten en derde landen om op internationaal niveau geen acties te ondernemen, zoals bilaterale handels- of investeringsovereenkomsten, die afbreuk kunnen doen aan de fundamentele doelstellingen op terreinen zoals onderwijs en cultuur of die het een regering lastiger kunnen maken om culturele en nationale identiteit te steunen;


21. ersucht die Union, ihre Mitgliedstaaten und Drittländer, von Maßnahmen auf internationaler Ebene wie Liberalisierungszusagen im Rahmen bilateraler Handels- oder Investitionsabkommen abzusehen, die grundlegende Ziele in Bereichen wie Bildung und Kultur beeinträchtigen könnten oder die Fähigkeit der Regierungen untergraben könnten, kulturelle und nationale Identitäten zu unterstützen;

21. verzoekt de Europese Unie, haar lidstaten en derde landen om op internationaal niveau geen acties te ondernemen, zoals bilaterale handels- of investeringsovereenkomsten, die afbreuk kunnen doen aan de fundamentele doelstellingen op terreinen zoals onderwijs en cultuur of die het een regering lastiger kunnen maken om culturele en nationale identiteit te steunen;


Im Einklang mit dem in den Millenniums-Entwicklungszielen der Vereinten Nationen genannten Ziel der Förderung der Geschlechtergleichstellung und der Stärkung der Rolle der Frau, der Konvention der Vereinten Nationen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, der auf der Vierten UN-Weltfrauenkonferenz angenommenen Erklärung und Aktionsplattform von Peking und dem Schlussdokument der Sondertagung der UN-Generalversammlung "Frauen 2000 - Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert" wird mit dieser Verordnung die Verwirk ...[+++]

De doelstellingen van deze verordening liggen op een lijn met het doel om gendergelijkheid en de positie van de vrouw te bevorderen, zoals omschreven in de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen van de Verenigde Naties, de Slotverklaring en het Platform voor Actie van de Vierde Wereldvrouwenconferentie van Peking, en in het eindverslag van de speciale zitting van de Algemene Vergadering "Vrouwen 2000: gendergelijkheid, ontwikkeling en vrede voor de 21e eeuw", en omvatten:


(1) Legt die Gemeinschaft oder die Palästinensische Behörde für die Einfuhren von Waren, welche die in Artikel 21 genannten Schwierigkeiten hervorrufen könnten, ein Verwaltungsverfahren fest, um schnell Informationen über die Entwicklung der Handelsströme zu erhalten, so teilt die betreffende Vertragspartei dies der anderen Vertragspartei mit.

1. Indien de Gemeenschap of de Palestijnse Autoriteit de invoer van producten die de in artikel 21 bedoelde moeilijkheden zouden kunnen geven, aan een administratieve procedure onderwerpt die ten doel heeft snel informatie te verschaffen over de ontwikkeling van de handelsstromen, dient de andere partij hiervan in kennis te worden gesteld.


Die Kommission kann dem Rat oder den Mitgliedstaaten im Einklang mit diesen allgemeinen Grundsätzen für die Verwirklichung der darin genannten Ziele im Rahmen des Vertrages geeignete Maßnahmen vorschlagen, die sich als erforderlich erweisen könnten.

Overeenkomstig deze algemene beginselen , en ten einde de hierin vermelde doelstellingen te verwezenlijken , kan de Commissie in het kader van het Verdrag aan de Raad of aan de Lid-Staten passende maatregelen voorstellen , die noodzakelijk zouden kunnen blijken .


w