Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2010 verzeichnete anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

Auch der im Geschäftsjahr 2009/2010 verzeichnete Anstieg der Einfuhren aus Indonesien in die Union von 0,04 Mio. m2 auf 33,31 Mio. m2 im BZ wurde gegenüber den (sehr geringen) Mengen, die vor der Einführung der vorläufigen Maßnahmen 2009/2010 aus Indonesien eingeführt wurden, mengenmäßig als beträchtlich angesehen.

Ook de stijging van de invoer in de Unie uit Indonesië van 0,04 m2 in 2009/2010 tot 33,31 miljoen m2 in de VP werd, in termen van hoeveelheden, aanzienlijk geacht in vergelijking met het (zeer lage) volume van de invoer uit Indonesië vóór de instelling van de voorlopige maatregelen in 2009/2010.


Verglichen mit dem langfristigen Durchschnitt von 0,6 % pro Jahr im letzten Jahrzehnt wurde im vergangenen Jahr der seit langem größte Fortschritt bei der Verbesserung des Geschlechterverhältnisses in den europäischen Chefetagen verzeichnet (Anstieg des Frauenanteils von Oktober 2010 bis Januar 2012: 1,9 %).

Het afgelopen jaar heeft het streven naar meer vrouwen in ondernemingsbesturen meer opgeleverd dan vele jaren daarvoor (een stijging van 1,9 procentpunt tussen oktober 2010 en januari 2012, tegenover een gemiddelde stijging van 0,6 procentpunt per jaar in de voorbije tien jaar).


35. verweist auf seine in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 vertretene Auffassung, dass der zwischen 2007 und 2008 verzeichnete Anstieg der Zahl und des Anteils der Verhandlungsverfahren in Ausnahmefällen die Anweisungsbefugten eindeutig verpflichtet, Maßnahmen zu ergreifen, um „der Tendenz entgegenzuwirken“, sowie auf seine Aufforderung an den Generalsekretär, seinem Haushaltskontrollausschuss vor dem 1. September 2010 Bericht über die getroffenen Maßnahmen zu erstatten;

35. herhaalt het standpunt in zijn resolutie van 5 mei 2010 dat de toename van het aantal en het aandeel van buitengewone onderhandelingsprocedures tussen 2007 en 2008 de ordonnateurs duidelijk verplicht tot het nemen van maatregelen om "de trend te keren", en verzoekt de secretaris-generaal nogmaals om voor 1 september 2010 over de genomen maatregelen verslag uit te brengen aan de Commissie begrotingscontrole;


38. verweist auf seine in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 vertretene Auffassung, dass der zwischen 2007 und 2008 verzeichnete Anstieg der Zahl und des Anteils der Verhandlungsverfahren in Ausnahmefällen die Anweisungsbefugten eindeutig verpflichtet, Maßnahmen zu ergreifen, um „der Tendenz entgegenzuwirken“, sowie auf seine Aufforderung an den Generalsekretär, seinem Haushaltskontrollausschuss vor dem 1. September 2010 Bericht über die getroffenen Maßnahmen zu erstatten;

38. herhaalt het standpunt in zijn resolutie van 5 mei 2010 dat de toename van het aantal en het aandeel van buitengewone onderhandelingsprocedures tussen 2007 en 2008 de ordonnateurs duidelijk verplicht tot het nemen van maatregelen om „de trend te keren”, en verzoekt de secretaris-generaal nogmaals om voor 1 september 2010 over de genomen maatregelen verslag uit te brengen aan de Commissie begrotingscontrole;


So verzeichnete zum Beispiel die Unionsproduktion von 2010 bis zum UZÜ einen Anstieg um 20 %.

Zo is de productie in de Unie tussen 2010 en het eind van het TNO gestegen met 20 %.


49. vertritt die Auffassung, dass der zwischen 2007 und 2008 verzeichnete Anstieg die Anweisungsbefugten eindeutig verpflichtet, Maßnahmen zu ergreifen, „um der Tendenz entgegenzuwirken“; fordert den Generalsekretär auf, seinem Haushaltskontrollausschuss vor dem 1. September 2010 Bericht über die getroffenen Maßnahmen zu erstatten;

49. is van oordeel dat het duidelijk is dat de tussen 2007 en 2008 geregistreerde toeneming de ordonnateurs ertoe verplicht maatregelen te nemen om „de tendens om te buigen”; verzoekt de secretaris-generaal voor 1 september 2010 aan zijn Commissie begrotingscontrole verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen;


44. vertritt die Auffassung, dass der zwischen 2007 und 2008 verzeichnete Anstieg die Anweisungsbefugten eindeutig verpflichtet, Maßnahmen zu ergreifen, „um der Tendenz entgegenzuwirken“; fordert den Generalsekretär auf, seinem Haushaltskontrollausschuss vor dem 1. September 2010 Bericht über die getroffenen Maßnahmen zu erstatten;

44. is van oordeel dat het duidelijk is dat de tussen 2007 en 2008 geregistreerde toeneming de ordonnateurs ertoe verplicht maatregelen te nemen om “de tendens om te buigen”; verzoekt de secretaris-generaal voor 1 september 2010 aan zijn Commissie begrotingscontrole verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen;


D. in der Erwägung, dass das Übersetzungsvolumen 2010 das höchste seit Einrichtung des Zentrums war, wobei gegenüber 2009 ein Anstieg der Zahl der übersetzten Seiten um 20,1 % verzeichnet wurde,

D. overwegende dat het volume aan vertalingen in 2010 het grootste was sinds de oprichting van het Vertaalbureau, met een toename van het aantal vertaalde bladzijden met 20,1% in vergelijking met 2009;


Für die erste Jahreshälfte 2010 wurde ein moderater Anstieg der HVPI-Inflation verzeichnet – eine Folge steigender Weltmarktpreise für Rohstoffe und zunehmender Basiseffekte bei den Komponenten Lebensmittel und Energie.

De eerste helft van 2010 kende een gematigde toename van de GICP-inflatie door de stijgende mondiale grondstoffenprijzen en de opwaartse basiseffecten op het gebied van levensmiddelen en energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 verzeichnete anstieg' ->

Date index: 2024-04-05
w