In der Erwägung, dass der Analysebericht, den der Umweltverträglichkeitsprüfer auf Antrag
der Regierung über diese beiden Vorschläge verfasst hat, die Potentialitäten des betreffenden Gebiets untersucht (landwirtschaftliche Tätigkeiten, Mobilität, Fauna, Flora, Biodiversität, Lebensqualität, Lebensraum); dass der Umweltverträglichkeitsprüfer danach die Analysekriterien für diese
beiden Strecken vorstellt; dass sich dadurch eine Tabelle zum Vergleich beider Varianten ergibt, in der die Vor- und Nachteile jeder Var
iante hervorgehoben werden ...[+++]; Overwegende dat de analysenota betreffende die voorstellen, die door de auteur van het effect
onderzoek opgemaakt werd op verzoek van de Regering, gewezen heeft op de mogelijkheden van het grondgebied dat bij de 2 routes betrokken is (landbouwactiviteiten, mobiliteit, fauna, flora, biodiversiteit, levenskwaliteit, habitat); dat de auteur vervolgens de a
nalysecriteria voor beide routes heeft uitgelegd; dat hij zodoende beide varianten heeft kunnen vergelijken aan de hand van een tabel en hun voor- en nadelen aan het licht heeft kunnen
...[+++] brengen;