Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS

Traduction de «beiden länder werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese beiden Länder werden der Union 2007 beitreten.

Deze landen zullen in 2007 tot de Unie toetreden.


Die beiden Länder werden im Zeitraum 2014-2020 voraussichtlich weiterhin die wichtigsten Begünstigten des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) sein.

Italië en Griekenland zullen in de periode 2014-2020 waarschijnlijk de voornaamste begunstigden blijven van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF).


Die beiden Länder werden im Zeitraum 2014-2020 weiterhin die wichtigsten Begünstigten des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) sein.

Italië en Griekenland zullen in de periode 2014–2020 de grootste begunstigden blijven van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF).


Mit den beiden Beschlüssen werden die Regierungen der EU-Länder ermächtigt, den Text „gemeinsam im Interesse der Union handeln“ zu ratifizieren.

Door deze twee besluiten worden EU-regeringen gemachtigd de tekst „gezamenlijk handelend in het belang van de Europese Unie” te bekrachtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die Wege zu leiten, mit denen die humanitäre Hilfe für vom Konflikt ...[+++]

50. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslacht ...[+++]


Diese beiden Länder werden einzig und allein durch den Rat bewertet.

Deze twee landen zullen enkel en uitsluitend beoordeeld worden door de Raad.


Diese beiden Länder werden auf diese Weise wahrhaft ihren Platz in einem Kontinent finden, der offen ist für Kultur, Wissen und sozialen Fortschritt, wie in der Präambel der Verfassung unterstrichen wird.

Beide landen vinden hiermee hun werkelijke plaats op een continent dat openstaat voor cultuur, kennis en sociale vooruitgang.


Diese beiden Länder werden auf diese Weise wahrhaft ihren Platz in einem Kontinent finden, der offen ist für Kultur, Wissen und sozialen Fortschritt, wie in der Präambel der Verfassung unterstrichen wird.

Beide landen vinden hiermee hun werkelijke plaats op een continent dat openstaat voor cultuur, kennis en sociale vooruitgang.


Diese beiden Länder werden ohne Zweifel bei der nächsten Erweiterung in die Europäische Union aufgenommen, aber für uns sollte auch weiterhin der Grundsatz gelten, dass jedes beitrittswillige Land nach seiner Leistung beurteilt wird.

Hoewel duidelijk is dat deze twee landen deel zullen uitmaken van de volgende uitbreidingsronde, moeten we ons blijven laten leiden door het principe dat elke kandidaat op zijn eigen waarde moet worden beoordeeld.


Zur Anwendung der Quotenregelung für die Zucker-, Isoglucose- und Inulinsiruperzeugung in Bulgarien und Rumänien und den traditionellen Versorgungsbedarf an zur Raffination bestimmtem Zucker gemäß der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 sollten die beiden Länder dem Verzeichnis der Länder hinzugefügt werden, die für diese Maßnahmen in Frage kommen.

Bij Verordening (EG) nr. 318/2006 is voorzien in een stelsel van productiequota voor suiker, isoglucose en inulinestroop en is de traditionele voorzieningsbehoefte aan suiker voor raffinage vastgesteld. Opdat deze mechanismen in Bulgarije en Roemenië kunnen worden toegepast, moeten beide landen worden toegevoegd aan de lijsten van landen die voor deze maatregelen in aanmerking komen.




D'autres ont cherché : beiden länder werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden länder werden' ->

Date index: 2022-02-21
w