Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verbraucher damit diese entsprechend informiert ihre entscheidungen » (Allemand → Néerlandais) :

8. ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten angesichts der beschränkten Befugnisse der Union im Bildungsbereich, die grundlegende Bildung in Schulen, die Hochschulbildung und die Erwachsenenbildung auf dem Gebiet der Biologie zu verbessern, wobei die Bereiche Genomik und Mikrobiologie im Mittelpunkt stehen sollten, und zwar nicht nur zu dem Zweck, das Fachwissen der Arbeitskräfte zu vertiefen, sondern auch das allgemeine Wissen der Verbraucher, damit diese entsprechend informiert ihre Entscheidungen treffen kön ...[+++]

8. doet, gezien het feit dat de EU slechts over beperkte bevoegdheden ten aanzien van onderwijs en scholing beschikt, een beroep op de regeringen van de lidstaten het basisonderricht op scholen, in het hoger onderwijs en in het volwassenenonderwijs op biologiegebied te verbeteren, met speciale aandacht voor genomica en microbiologie - niet alleen ter verbetering van het kennisniveau onder werknemers, maar ook om consumenten meer inzicht te verschaffen, zodat zij met kennis van zaken beslissingen kunnen nemen;


8. ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten angesichts der beschränkten Befugnisse der Europäischen Union im Bildungsbereich, die grundlegende Bildung in Schulen, die Hochschulbildung und die Erwachsenenbildung auf dem Gebiet der Biologie zu verbessern, wobei die Bereiche Genomik und Mikrobiologie im Mittelpunkt stehen sollten, und zwar nicht nur zu dem Zweck, das Fachwissen der Arbeitskräfte zu vertiefen, sondern auch das allgemeine Wissen der Verbraucher, damit diese entsprechend informiert ihre Entscheidungen ...[+++]

8. doet, gezien het feit dat de EU slechts over beperkte bevoegdheden ten aanzien van onderwijs en scholing beschikt, een beroep op de regeringen van de lidstaten het basisonderricht op scholen, in het hoger onderwijs en in het volwassenenonderwijs op biologiegebied te verbeteren, met speciale aandacht voor genomica en microbiologie - niet alleen ter verbetering van het kennisniveau onder werknemers, maar ook om consumenten meer inzicht te verschaffen, zodat zij met kennis van zaken beslissingen kunnen nemen;


99. wünscht mehr Transparenz, damit die Verbraucher besser über Wasser informiert werden und sparsamer mit der Ressource Wasser umgehen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, ihre Arbeit mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen, damit diese ihre nationalen Erfahrungen über die Einführung von Wasserinformationssystemen untereinander weitergeben;

99. dringt aan op meer transparantie teneinde consumenten beter voor te lichten over water en bij te dragen aan een zuiniger beheer van de watervoorraden; moedigt de Commissie in dit verband aan met de lidstaten te blijven samenwerken met het oog op de uitwisseling van nationale ervaringen bij de invoering van waterinformatiesystemen;


Damit die Verbraucher, die in einer anderen Region als derjenigen der verwendeten Sprache wohnhaft sind, korrekt über ihre Rechte und den Verlauf einer kollektiven Schadenersatzklage, die sie potenziell betreffen, informiert werden, ist daran zu erinnern, dass der Richter und die Parteien zusätzliche Maßnahmen der Öffentlichkeit vorsehen können, die die Form einer Information in deutscher Sprache (oder in einer anderen ...[+++]

Opdat de consumenten die in een ander gewest wonen dan dat van de gebruikte taal correct worden ingelicht over hun rechten en over het verloop van een rechtsvordering tot collectief herstel die op hen betrekking kan hebben, kunnen de rechter en de partijen voorzien in aanvullende maatregelen van openbaarheid die de vorm kunnen aannemen van informatie in het Duits (of in een andere taal) over de beslissing tot toelating, het akkoord of de uitspraak ten gronde » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/004, pp. 29-30; zie eveneens ibid., p. 77).


Die Verbraucherkreditrichtlinie verfolgt zwei Hauptziele: die Aufstellung von Standards – vergleichbaren Informationen – für Verbraucher, damit diese ihre Wahl informiert treffen können, und die Schaffung einheitlicher Normen für Unternehmen, damit diese grenzüberschreitend attraktive Kredite anbieten können.

De richtlijn heeft twee belangrijke doelstellingen. Ten eerste moeten consumenten standaardinformatie krijgen, zodat ze kunnen vergelijken en een goed geïnformeerde keuze kunnen maken. Ten tweede moeten alle kredietvertrekkers dezelfde uniforme regels volgen om te kunnen concurreren op de grensoverschrijdende kredietmarkt.


Darin wird auch das vorrangige Ziel der Kommission dargelegt: die Entwicklung der Integration auf den EU-Märkten für Privatkunden-Finanzdienstleistungen, indem sichergestellt wird, dass angemessen geregelte offene Märkte und starker Wettbewerb Produkte hervorbringen, die die Bedürfnisse der Verbraucher erfüllen; durch Erhöhung des Verbrauchervertrauens, indem sichergestellt wird, dass die Verbraucher angemessen geschützt werden und die Anbieter finanziell solide und vertrauenswürdig sind; durch Stärkung der Verbraucher, damit diese dur ...[+++]ch finanzielle Allgemeinbildung, klare, angemessene und rechtzeitige Bereitstellung von Informationen und hochwertige Beratung die für ihre finanziellen Verhältnisse richtigen Entscheidungen treffen können.

Het bevat ook een beschrijving van de overkoepelende doelstelling van de Commissie om de integratie van de markten voor financiële diensten voor consumenten te bevorderen door: ervoor te zorgen dat goed gereguleerde open markten en krachtige concurrentie producten voortbrengen die aan de behoeften van consumenten voldoen; het vertrouwen van de consument te vergroten door te garanderen dat de consument goed beschermd wordt en dat aanbieders financieel gezond en betrouwbaar zijn; consumenten in staat te stellen met het oog op hun fina ...[+++]


Damit sichergestellt ist, dass die Verbraucher über die Gefahren für die menschliche Gesundheit und für die Umwelt informiert werden, müssen die Lieferanten von Stoffen und Gemischen sicherstellen, dass diese gemäß der Verordnung vor dem Inverkehrbringen entsprechend ihrer Ein ...[+++]stufung gekennzeichnet und verpackt werden.

Om de klanten voor te lichten over de gevaren voor de menselijke gezondheid en het milieu moeten de leveranciers van stoffen en mengsels erop toezien dat deze conform de verordening volgens de geldende indeling geëtiketteerd en verpakt worden voordat zij in de handel gebracht worden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Sie würde Auf klärungs maßnahmen durchführen, damit die Verbraucher ihre Entscheidungen in Kenntnis der Sachlage treffen können und besser über Fragen der Lebens mittelsicherheit informiert sind.

Zij zou voorlichtingsacties kunnen houden waardoor de consument bewuste keuzes kan maken en beter op de hoogte is van kwesties in verband met voedselveiligheid.


w