Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschreibung
Besteuerung
Industrielle Abschreibung
Privilegierter steuerlicher Status
Status des Schiffs beurteilen
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Abschreibung
Steuerliche Befugnis
Steuerliche Behandlung
Steuerliche Benachteiligung
Steuerliche Diskriminierung
Steuerliche Pflicht
Steuerlicher Beauftragter
Steuerlicher Unterschiede
Steuerregelung
Steuerwesen
Unterschied steuerlicher Art
über steuerliche Pflichten informieren

Traduction de « steuerliche status » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privilegierter steuerlicher Status

bevoorrecht fiscaal statuut


steuerlicher Unterschiede | Unterschied steuerlicher Art

fiscaal verschil


steuerliche Benachteiligung | steuerliche Diskriminierung

fiscale discriminatie








Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


über steuerliche Pflichten informieren

inlichten over fiscale plichten


Abschreibung [ industrielle Abschreibung | steuerliche Abschreibung ]

afschrijving [ fiscale afschrijving | industriële afschrijving ]


Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Ausweitung in Europa stößt jedoch auf eine Reihe von Problemen; vor allem ist die geringe Attraktivität privater Schenkungen in steuerlicher Hinsicht zu nennen oder der Status der Universitäten, der es ihnen nicht immer gestattet, private Mittel entgegenzunehmen oder Vermögen anzusammeln.

In Europa stuiten zij echter op een reeks problemen, met name de geringe aantrekkingskracht van particuliere schenkingen vanuit fiscaal standpunt en het statuut van de universiteiten, dat hen niet altijd toelaat particuliere fondsen en patrimonium te verzamelen.


sie dürfen wegen ihrer Staatsangehörigkeit oder ihres Status als Wanderarbeitnehmer nicht steuerlich diskriminiert werden.

ze worden beschermd tegen fiscale discriminatie op grond van hun nationaliteit en hun hoedanigheid van migrerende werknemer.


Der gesetzliche und steuerliche Status des Tabaks ist ganz gewiss eine Sache des nationalen Rechts, und über die Frage, wo und wann wir ihn konsumieren dürfen, sollte auf einer noch viel niedrigeren örtlichen Ebene entschieden werden – in privaten Räumen durch den Eigentümer des jeweiligen Raums und an öffentlichen Orten durch die Gemeindebehörden.

De wettelijke en fiscale status van tabak is toch zeker een nationale aangelegenheid en de vraag waar en wanneer we tabak mogen gebruiken zou op een nog veel lager plaatselijk niveau beantwoord moeten worden: in een ruimte die particulier eigendom is door de eigenaar van die ruimte en in een openbare ruimte door de plaatselijke autoriteiten.


Soziale und steuerliche Unterschiede Die Unterschiede zwischen den Sozial- und Steuergesetzen der Mitgliedstaaten führen zu Ungleichgewichten zwischen den verschiedenen europäischen Vereinen und können ein Grund dafür sein, dass Spieler ihr Heimatland verlassen. Diese Probleme könnten natürlich durch eine Harmonisierung/Koordinierung des rechtlichen, sozialen und steuerlichen Status für Profispieler und Clubs überwunden werden.

Het is duidelijk dat aan deze problemen een einde kan worden gemaakt door een harmonisatie/coördinatie van de wettelijke, sociale en fiscale status van beroepsvoetballers en clubs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert, da es sich um staatliche Beihilfen handelt, dass die Regionen in äußerster Randlage die in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags vorgesehene Ausnahme in Anspruch nehmen können, in Übereinstimmung mit den in den Mitteilungen der Regionen enthaltenen Vorschlägen, und wünscht, dass der steuerliche Status, der jedem dieser Regionen in äußerster Randlage eigen ist, auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 beibehalten wird, angesichts der Tatsache, dass die Konsolidierung der "Erfolge der Regionen in äußersten Randlage“ von außerordentlicher Bedeutung ist, um den Übergang zu einer globaleren Behandlung in Erwägung zieh ...[+++]

21. vraagt met betrekking tot de verleende staatssteun, dat de ultraperifere regio's in aanmerking kunnen komen voor de in artikel 87, lid 3, sub a) van het Verdrag beoogde uitzonderingsregeling, conform de in de memoranda van de regio's gedane voorstellen, en verlangt dat de aparte fiscale status van elk van de ultraperifere regio's op basis van artikel 299, lid 2 gehandhaafd blijft, aangezien de consolidatie van de "verworvenheden van de ultraperifere regio's” van essentieel belang is om eventueel te kunnen overgaan tot een meer globale behandeling;


Im vorliegenden Fall erlitten ihre Interessen einen Schaden, weil eine andere Kategorie von Personen zivilrechtlich in eine fast identische Situation versetzt werde, während der steuerliche Status dieser Personen deutlich günstiger sei als derjenige der Kläger.

In casu worden hun belangen geschaad omdat een andere categorie van personen burgerrechtelijk in een nagenoeg identieke situatie wordt geplaatst, terwijl het fiscaal statuut van die personen merkelijk gunstiger is dan dat van de verzoekers.


In einem einzigen Klagegrund führen die Kläger an, dass die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem einerseits in den Unternehmen, in denen es keinen Kommissar-Revisor gebe, die Bewertung der Aktienoptionen nur auf eine Stellungnahme eines Betriebsrevisors und nicht eines externen Buchprüfers hin erfolgen könne und andererseits die Abgabe der Stellungnahme einem Betriebsrevisor oder einem Buchprüfer mit einem vergleichbaren Status anvertraut werde, je nachdem, ob das Unternehmen in steuerlicher Hinsicht gebietsans ...[+++]

In een enig middel voeren de verzoekers aan dat de bestreden bepaling van de artikelen 10 en 11 de Grondwet schendt doordat, enerzijds, in de ondernemingen waar er geen commissaris-revisor is, de waardering van de aandelenopties enkel kan gebeuren op advies van een bedrijfsrevisor en niet van een externe accountant, en doordat, anderzijds, de adviesverlening wordt toevertrouwd aan een bedrijfsrevisor of aan een accountant met een vergelijkbaar statuut, naargelang de onderneming, al dan niet, vanuit fiscaal oogpunt, verblijfhoudend is.


26. bekräftigt, daß die Religionsfreiheit die Beseitigung aller Diskriminierungen zwischen Religionen, Riten und Kulten beinhaltet, und bekräftigt seine an die Regierungen der Mitgliedstaaten gerichtete Forderung, den Status einer religiösen Organisation nicht systematisch zu gewähren und die Möglichkeit vorzusehen, Sekten, die sich illegalen oder kriminellen Aktivitäten hingeben, diesen Status abzuerkennen, der ihnen steuerliche Vorteile und einen gewissen Rechtsschutz gewährt;

26. is van oordeel dat de vrijheid van geloof betekent dat iedere vorm van discriminatie op grond van geloof, rite of cultus moet worden afgeschaft; herhaalt zijn verzoek aan de regeringen van de lidstaten om de status van godsdienstige organisatie niet systematisch toe te kennen en te voorzien in de mogelijkheid om sekten die zich schuldig maken aan ongeoorloofde of misdadige praktijken deze status, die belastingvoordelen en een zekere juridische bescherming biedt, te ontnemen;


Die Verbände, die die mitarbeitenden Ehepartner in Frankreich vertreten, fordern eine vollständige steuerliche Abzugsfähigkeit, ungeachtet des Status des Unternehmens oder des Ehepartners.

De verenigingen die in Frankrijk de medewerkende echtgenoten vertegenwoordigen pleiten voor een volledige belastingaftrekbaarheid, ongeacht het statuut van het bedrijf of de echtgenoot.


Ihre Ausweitung in Europa stößt jedoch auf eine Reihe von Problemen; vor allem ist die geringe Attraktivität privater Schenkungen in steuerlicher Hinsicht zu nennen oder der Status der Universitäten, der es ihnen nicht immer gestattet, private Mittel entgegenzunehmen oder Vermögen anzusammeln.

In Europa stuiten zij echter op een reeks problemen, met name de geringe aantrekkingskracht van particuliere schenkingen vanuit fiscaal standpunt en het statuut van de universiteiten, dat hen niet altijd toelaat particuliere fondsen en patrimonium te verzamelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' steuerliche status' ->

Date index: 2021-12-19
w