Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « staatengemeinschaft darauf beraten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich der Qualitätsanforderungen verweist der Minister darauf, dass im Artikel festgelegt ist, dass ein im Ministerrat beratener königlicher Erlass ergehen wird, in dem die Modalitäten bezüglich der Anerkennung der Gleichwertigkeit mit den durch Selor ausgestellten Bescheinigungen festgelegt werden.

Wat de kwaliteitsvereisten betreft, wijst de minister erop dat het artikel bepaalt dat een koninklijk besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, zal worden uitgevaardigd, dat de nadere regels zal vastleggen in verband met de erkenning van de gelijkwaardigheid aan de door Selor uitgereikte certificaten.


Der Rat hat darauf hingewiesen, dass die Entwicklungsminister auf der informellen Tagung des Rates am 24./25. Oktober 2005 über die Katastrophe und die Reaktion der Staatengemeinschaft darauf beraten werden.

De Raad neemt er nota van dat de ministers van Ontwikkelingssamenwerking voornemens zijn de ramp en de internationale reactie op 24-25 oktober tijdens hun informele zitting te bespreken.


Sie sollten auch darauf hingewiesen werden, dass es ihre Aufgabe ist, ihre Patienten angemessen über Impfungen zu beraten.

Zij moeten tevens bewust worden gemaakt van hun verantwoordelijkheid bij het geven van het juiste vaccinatieadvies aan hun patiënten.


In der Resolution 61/105 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 8. Dezember 2006 hat sich die internationale Staatengemeinschaft darauf geeinigt, dass Maßnahmen zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor den destruktiven Auswirkungen der Grundfischerei dringend erforderlich sind und dass dies durch eine strenge Regulierung dieser Tätigkeiten durch regionale Fischereiorganisationen oder -vereinbarungen oder im Fall von Schiffen, die in Gebieten Fischfang betreiben, für die es keine derartigen Organisationen oder ...[+++]

Bij Resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die op 8 december 2006 is aangenomen, is de internationale gemeenschap het erover eens geworden dat dringend maatregelen moeten worden getroffen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen door middel van een strenge regulering van deze activiteiten door regionale organisaties of regelingen voor visserijbeheer of door vlaggenstaten ten aanzien van hun vaartuigen die actief zijn in gebieden waar dergelijke organisaties of regelingen niet bestaan.


32. vertritt die Auffassung, dass sämtliche europäische und internationale Rechtsvorschriften darauf ausgerichtet werden sollten, Nahrungsmittelversorgungssicherheit, Nachhaltigkeit und Bekämpfung der Armut zu gewährleisten, und dass in den Regelungen und Übereinkünftigen im internationalen Handel die wirtschaftlichen und sozialen Rechte, einschließlich des Rechts auf Nahrung, berücksichtigt werden sollten; stellt fest, dass die EU und die Staatengemeinschaft diese Ziele in ihre ...[+++]

32. is van mening dat om de voedselzekerheid en duurzaamheid te garanderen en om de armoede te helpen bestrijden, alle EU- en internationale wetgeving zou moeten worden goedgekeurd met dat oogmerk en dat in de internationale handelsregels en -overeenkomsten rekening gehouden zou moeten worden met economische en sociale rechten, met inbegrip van het recht op voedsel; is van oordeel dat zowel de EU als de internationale gemeenschap deze doelstellingen zouden moeten opnemen in al hun beleid; benadrukt dat de mondiale crisis onderstreep ...[+++]


Der Vorsitz wies die Kommission darauf hin, dass über die Verhältnismäßigkeit und die Subsidiarität noch weiter beraten werdensse.

Het voorzitterschap wees de Commissie erop dat over evenredigheid en subsidiariteit nog verdere besprekingen moeten worden gevoerd.


2. nimmt die Einigung über eine Reihe konkreter, ohne Änderung der Verträge durchführbarer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Organisation und der Arbeitsweise des Europäischen Rates zur Kenntnis; besteht darauf, dass ein starker Europäischer Rat seine Basis in den Verträgen haben und den gleichen Regelungen unterliegen muss wie die anderen Organe; bekräftigt deshalb seine Unterstützung für eine starke und unabhängige Kommission und besteht darauf, dass alle grundlegenden Änderungen vor jeglichem Beschluss des Europäischen Rates im Konvent beraten werden ...[+++]ssen;

2. merkt op dat er overeenstemming is bereikt over een reeks specifieke maatregelen die, zonder wijziging van de Verdragen, genomen kunnen worden met betrekking tot de organisatie en de werking van de Europese Raad; verlangt dat een sterke Europese Raad op het Verdrag gebaseerd en aan dezelfde regelingen moet zijn onderworpen als de andere instellingen; betuigt daarom nogmaals zijn steun aan een sterke en onafhankelijke Commissie en beklemtoont dat alle fundamentele veranderingen binnen de Conventie moeten worden besproken voordat e ...[+++]


Einige Teilnehmer machten außerdem darauf aufmerksam, dass über spezifische Themen u.a. die obengenannten und weitere vom Konvent ausgewählte Themen in eigens eingerichteten Arbeitsgruppen intensiv beraten werden sollte.

Ook merkten diverse deelnemers op dat er werkgroepen moeten worden ingesteld over bovengenoemde en eventueel andere, door de Conventie aan te wijzen specifieke onderwerpen, teneinde deze grondiger te kunnen bestuderen.


Mariann Fischer Boel wies außerdem darauf hin, dass über die Produktionsabgabe als eine Einnahmequelle des EU-Haushalts nur innerhalb des zuständigen Gremiums beraten werdennne.

Voorts beklemtoonde Mariann Fischer Boel dat een bespreking over de productieheffing als bron van inkomsten voor de EU-begroting alleen in het geëigende forum kan plaatsvinden.


Der Rat hat sich darauf verständigt, dass die EU prüfen wird, welche zusätzlichen Maßnahmen sie zur Förderung des VN-Prozesses und der gemeinsamen Ziele der Staatengemeinschaft ergreifen könnte, und fordert die zuständigen Ratsgremien auf, ihn in dieser Sache frühzeitig zu beraten".

De Raad is overeengekomen dat de EU zich zal beraden op mogelijke verdere maatregelen om het VN-proces en de gemeenschappelijke doelstellingen van de internationale gemeenschap te steunen, en hij verzoekt de betreffende Raadsinstanties tijdig advies uit te brengen".


w