Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament diesen bericht nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

12° in Paragraph 3 wird die Wortfolge " Die CWaPE; unterbreitet jedes Jahr der Wallonischen Regierung" durch die Wortfolge " Spätestens zum 30. Juni übermittelt die CWaPE der Regierung und dem Wallonischen Parlament" ersetzt und wird die Wortfolge: " Der Minister teilt diesen Bericht spätestens am ersten Semester dem Wallonischen Parlament mit.

12° in paragraaf 3 worden de woorden " De CWaPE legt jaarlijks aan de Regering een verslag voor over" vervangen door de woorden " Uiterlijk 30 juni deelt de CWaPE aan de Regering en het Waals Parlement een verslag mee over" en worden de woorden " De minister deelt dit verslag uiterlijk voor het eerste semester mee aan de Waalse Gewestraad.


Das Office prüft die Daten, trägt sie in einen für das Wallonische Parlament bestimmten Bericht ein, und stellt diesen Bericht spätestens eine Woche vor der ersten Halbjahressitzung des Begleitausschusses jedem Mitglied des Begleitausschusses zur Verfügung.

De Dienst kijkt de gegevens na, neemt ze op in een rapport dat voor het Waals Parlement bestemd is en legt dat rapport uiterlijk een week voor de eerste semestriële vergadering van het Begeleidingscomité ter inzage van elk lid van het Begeleidingscomité.


− Herr Präsident! Nachdem die Europäische Kommission ihren Bericht über die Wettbewerbspolitik vorgelegt hat, ist es traditionell die Aufgabe des Europäischen Parlaments, diesen Bericht zu prüfen und einen Initiativbericht als Reaktion darauf vorzulegen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie publiceert jaarlijks haar mededingingsverslag en traditiegetrouw buigt het Europees Parlement zich over dit verslag en produceert in reactie erop een initiatiefverslag.


Ich unterstütze deshalb diesen Bericht nachdrücklich und habe für ihn gestimmt.

Ik steun dit verslag daarom volledig en ik heb ook voor het verslag gestemd.


Zu diesem Bericht habe ich drei Dinge anzumerken, und ich bin besonders stolz darauf, dass das Europäische Parlament diesen Bericht an dem Tag veröffentlicht, an dem wir den 50. Jahrestag der Errungenschaften dieses Parlaments begehen.

Ik wil drie zaken over het verslag zeggen, en ik ben bijzonder trots dat dit verslag van het Europees Parlement komt op de dag dat we het 50-jarig bestaan van een werkzaam Europees Parlement vieren.


Deshalb bin ich sicher, dass das Parlament diesen Bericht nachdrücklich unterstützen wird.

Gelet op het voorgaande ben ik ervan overtuigd dat het Europees Parlement ruime steun aan dit verslag zal geven.


Das Office prüft die Daten, trägt sie in einen für das Wallonische Parlament bestimmten Bericht ein, und stellt diesen Bericht spätestens eine Woche vor der ersten Halbjahressitzung des Begleitausschusses jedem Mitglied des Begleitausschusses zur Verfügung.

De Dienst kijkt de gegevens na, neemt ze op in een rapport dat voor het Waals Parlement bestemd is en legt dat rapport uiterlijk een week voor de eerste semestriële vergadering van het Begeleidingscomité ter inzage van elk lid van het Begeleidingscomité.


Die Kommission erstellt bis zum 31. Dezember 2009 einen Bericht über die voraussichtlichen Auswirkungen von Artikel 122a und unterbreitet diesen Bericht dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammen mit einem geeigneten Vorschlag.

De Commissie legt uiterlijk op 31 december 2009 een verslag voor over de verwachte impact van artikel 122 bis, en legt dat verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad, samen met eventuele passende voorstellen.


ein der direkten Verantwortung und Zuständigkeit des EU-Koordinators für die Terrorismusbekämpfung unterstelltes europäisches Referat für die Unterstützung der Opfer des Terrorismus einzurichten, das ein Bezugspunkt für die europäische Politik in diesem Bereich sein und die Aufgabe haben wird, sich der Opfer anzunehmen, ihnen zuzuhören, sie mit Informationen zu versorgen und zu unterstützen, sowie die Umsetzung der Maßnahmen zu fördern, die zum Erfolg ihrer Arbeit nötig sind; die Kommission und der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung erstatten dem Europäischen Parlament jährlich Bericht über die Entwicklung ...[+++]

dat er een Europese eenheid wordt opgericht die verantwoordelijk is voor de hulpverlening aan terrorismeslachtoffers, onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid en bevoegdheid van de Europese Coördinator voor terrorismebestrijding; deze eenheid is bedoeld als referentiepunt voor het Europese beleid op dit gebied en moet als doel hebben de slachtoffers op te vangen, naar hen te luisteren, hen te informeren en hen bij te staan, en daarnaast de tenuitvoerlegging te bevorderen van de maatregelen die noodzakelijk zijn om het welslagen va ...[+++]


Die Kommission erstellt alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Entscheidung und legt diesen Bericht dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen vor.

De Commissie stelt over de uitvoering van deze beschikking om de twee jaar een verslag op dat zij aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's voorlegt.


w