Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilt diesen bericht " (Duits → Nederlands) :

12° in Paragraph 3 wird die Wortfolge " Die CWaPE; unterbreitet jedes Jahr der Wallonischen Regierung" durch die Wortfolge " Spätestens zum 30. Juni übermittelt die CWaPE der Regierung und dem Wallonischen Parlament" ersetzt und wird die Wortfolge: " Der Minister teilt diesen Bericht spätestens am ersten Semester dem Wallonischen Parlament mit.

12° in paragraaf 3 worden de woorden " De CWaPE legt jaarlijks aan de Regering een verslag voor over" vervangen door de woorden " Uiterlijk 30 juni deelt de CWaPE aan de Regering en het Waals Parlement een verslag mee over" en worden de woorden " De minister deelt dit verslag uiterlijk voor het eerste semester mee aan de Waalse Gewestraad.


Der Ausschuss teilte in seiner Antwort mit, dieser Bericht könne nicht in die Tagesordnung der Mai-Tagung aufgenommen werden, da der Zeitraum zwischen dem 28. April, als der Ausschuss über diesen Bericht abgestimmt hat, und dieser Tagung weniger als einen Monat, der üblichen Bedenkzeit, betrage.

Het antwoord luidde dat aangezien er minder dan een maand zit tussen 28 april, toen de commissie stemde over dit verslag, en deze plenaire vergadering, de zogenaamde afkoelingsperiode, dit verslag niet zou kunnen worden behandeld op de plenaire vergadering van mei.


(8) In dem Bericht gemäß Artikel 43 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 teilt die ESMA dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission mit, welche Leitlinien und Empfehlungen gemäß diesem Artikel herausgegeben wurden und welche zuständigen Behörden diesen nicht nachgekommen sind, wobei auch erläutert wird, wie die ESMA sicherzustellen gedenkt, dass diese zuständigen Behörden die Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft einhalten.

8. In het in artikel 43, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 bedoelde verslag stelt de ESMA het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de richtsnoeren en aanbevelingen die overeenkomstig dit artikel zijn geformuleerd en vermeldt zij welke bevoegde nationale autoriteiten deze niet naleven en hoe ESMA ervoor wil zorgen dat deze bevoegde autoriteiten haar aanbevelingen en richtsnoeren in de toekomst zullen naleven.


Die CREG muss dem Minister jedes Jahr einen Bericht übermitteln, der insbesondere die Ausführung ihrer Aufträge betrifft, und der Minister teilt den föderalen gesetzgebenden Kammern sowie den Regionalregierungen diesen Jahresbericht mit (Artikel 23 § 3 des fraglichen Gesetzes vom 29. April 1999).

De CREG moet aan de bevoegde minister jaarlijks een verslag uitbrengen over onder meer de uitvoering van haar opdrachten en de minister dient dat jaarverslag over te zenden aan de federale wetgevende Kamers en aan de Gewestregeringen (artikel 23, § 3, van de in het geding zijnde wet van 29 april 1999).


(8) In dem Bericht gemäß Artikel 43 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 teilt die ESMA dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission mit, welche Leitlinien und Empfehlungen gemäß diesem Artikel herausgegeben wurden und welche zuständigen Behörden diesen nicht nachgekommen sind, wobei auch erläutert wird, wie die ESMA sicherzustellen gedenkt, dass diese zuständigen Behörden die Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft einhalten.

8. In het in artikel 43, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 bedoelde verslag stelt de ESMA het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de richtsnoeren en aanbevelingen die overeenkomstig dit artikel zijn geformuleerd en vermeldt zij welke bevoegde nationale autoriteiten deze niet naleven en hoe ESMA ervoor wil zorgen dat deze bevoegde autoriteiten haar aanbevelingen en richtsnoeren in de toekomst zullen naleven.


Die Kommission begrüßt diesen Bericht und teilt die Analyse, dass die lokalen Gebietskörperschaften eine wichtige Rolle in der Entwicklungszusammenarbeit spielen können.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie verwelkomt dit verslag en deelt de analyse die erin is vervat als het gaat om de belangrijke rol die lokale overheden binnen de ontwikkelingssamenwerking kunnen spelen.


Der Minister teilt diesen Bericht dem Wallonischen Regionalrat mit.

De minister maakt het verslag over aan de Waalse Gewestraad.


Der Minister teilt diesen Bericht spätestens am ersten Semester dem Wallonischen Regionalrat mit.

De minister deelt dit verslag uiterlijk voor het eerste semester mee aan de Waalse Gewestraad.


Die albanische Regierung teilte kürzlich ihre Antwort auf die von der Europäischen Kommission erstellte Durchführbarkeitsstudie mit, und der Rat wird in Kürze eben diesen Bericht analysieren.

De Albanese regering heeft onlangs haar visie op de door de Europese Commissie uitgevoerde haalbaarheidsstudie naar de opening van onderhandelingen te kennen gegeven.


In seiner Sitzung vom 21. Oktober 1996 teilte der Präsident des Europäischen Parlaments mit, daß er diesen Bericht an den Ausschuß für Haushaltskontrolle als federführenden Ausschuß und an den Ausschuß für auswärtige Angelegenhei ten, Sicherheit und Verteidigungspolitik, den Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen und den Ausschuß für Regionalpolitik als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat.

Op 21 oktober 1996 gaf de Voorzitter van het Europees Parlement kennis van de verwijzing van dit verslag naar de Commissie begrotingscontrole als commissie ten principale en naar de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid, de Commissie externe economische betrekkingen en de Commissie regionaal beleid als medeadviserende commissies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilt diesen bericht' ->

Date index: 2021-06-08
w