Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nächsten jahren durchführen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute vorgestellte EU-Agenda sieht elf Aktionen vor, die die Kommission in den nächsten Jahren durchführen wird.

In de vandaag gepresenteerde EU-agenda worden 11 maatregelen aangekondigd die de Commissie in de komende jaren zal nemen.


Wir sind zuversichtlich, dass diese Finanzierungsoperation das Wachstum niederländischer KMU in den nächsten Jahrenrdern wird“, erklärte Kees Beuving, Generaldirektor der Friesland Bank.

Wij zijn ervan overtuigd dat deze maatregel in de komende jaren de groei van het MKB in Nederland zal stimuleren". Aldus Kees Beuving, voorzitter Raad van Bestuur Friesland Bank.


Wenn jedoch das Alter, mit dem der Versicherte die Teilnahme an der Versicherung beendet hat, und das Alter, das er an dem Datum erreicht hat, an dem die Ehescheidung gegenüber Dritten wirksam wird, mehr als 65 Jahre beträgt, wird die Pension auf dasjenige der beiden Alter berechnet, das am nächsten zu 65 Jahren liegt.

Nochtans, wanneer de leeftijd waarop de verzekerde opgehouden heeft aan de verzekering deel te nemen en de leeftijd die hij bereikt had op de datum vanaf dewelke de echtscheiding gevolgen heeft ten aanzien van derden, hoger liggen dan 65 jaar, wordt het pensioen berekend op deze van die twee leeftijden welke 65 jaar het dichtst benadert.


Zunächst greifen Sie nicht die Ernsthaftigkeit der schweren Arbeitslosigkeit und sozialen Krise auf, in der wir uns befinden und die sich in den nächsten Monaten, wenn nicht sogar in den nächsten Jahren, verschlimmern wird.

Ten eerste gaan zij eenvoudigweg onvoldoende in op het ernstige karakter van de huidige hoge werkloosheid en diepe sociale crisis, die de komende maanden, zo niet jaren nog eens zullen toenemen.


Mein Kollege aus Malta wird heute zum letzten Mal an dieser Plenarversammlung teilnehmen, und ich denke, dass auch ich ihm alles Gute für seine Arbeit wünschen möchte, die er in den nächsten Jahren leisten wird.

Vandaag is de laatste dag dat mijn mede-afgevaardigde uit Malta deze plenaire vergadering bijwoont en ik wil hem ook veel succes werken in zijn werk in de komende jaren.


Wir werden auch einen Vorschlag für eine neue Partnerschaft und einen Fahrplan für Reformen vorlegen, die das Land in den nächsten Jahren durchführen muss.

We zullen ook een voorstel voor een nieuw partnerschap indienen, met een routekaart voor de hervormingen die de komende jaren nodig zijn in het land.


9. stellt fest, dass die Zahl der Begünstigten des Programms Leonardo von 50 000 Personen 2006 auf 36 000 Personen jährlich in den nächsten Jahren sinken wird und dass die Zahl der in Partnerschaften im Rahmen des Programms Comenius einbezogenen begünstigten Schüler von der Vorgabe von 4 Millionen auf 2 Millionen zurückgehen wird; betont ferner, dass eine Reihe von Maßnahmen für erwachsene Schüler (Grundtvig) und die Unterstützung der Mehrsprachigkeit eingestellt werden soll;

9. merkt op dat het aantal personen dat zal profiteren van het Leonardo-programma in de komende jaren zal dalen van 50.000 in 2006 tot 36.000 per jaar in de daaropvolgende jaren en dat binnen het Comenius-programma het aantal leerlingen dat van een partnerschap kan profiteren zal verminderen van het streefcijfer van 4 miljoen naar 2 miljoen; benadrukt dat een aantal acties die gericht zijn op volwassen leraren (Grundtvig) en ondersteuning van de veeltaligheid zal moeten worden geschrapt;


Angesichts der Umweltaspekte sowie der Auslastung von Straße und Schiene ist der Seeweg vielfach am besten geeignet, den innergemeinschaftlichen Handel, der sich in den nächsten Jahren verdoppeln wird, zwischen den küstennahen Regionen der Gemeinschaft zu übernehmen.

Gezien de milieuaspecten en het bereiken van de maximumcapaciteit van het weg- en spoorverkeer is het vervoer overzee in vele opzichten het meest geschikt om de intracommunautaire handel, die zich in de komende jaren verdubbelen zal, tussen kustgebieden in de Gemeenschap over te nemen.


Die Europäische Kommission unterstützt in den nächsten sechs Monaten die Verteilung einer humanitären Nahrungsmittelhilfe in 15 Ländern mit einer Maßnahme, die sie zusammen mit auf diesem Gebiet tätigen Nichtregierungsorganisationen durchführen wird.

De Europese Commissie zal de komende zes maanden in 15 landen steun verlenen aan de distributie van humanitaire voedselhulp in een actie die zij samen met ter plaatse werkende niet-gouvernementele organisaties zal uitvoeren.


Die Ernährungssicherheit ist in den nächsten Jahren weltweit eine der wichtigsten Herausforderungen. Der weltweite Bedarf an Nahrungsmitteln wird Prognosen (der FAO) zufolge um 70 % steigen, gleichzeitig wird auch die Nachfrage nach Futtermitteln, Faserstoffen, Biomasse und Biomaterialien sehr stark zunehmen.

Voedselzekerheid vormt in de hele wereld een van de belangrijkste uitdagingen voor de volgende jaren. Volgens de Wereld Voedselorganisatie (FAO) zal de mondiale vraag naar voedsel tegen 2050 met 70% stijgen, terwijl ook de vraag naar dierenvoeder, vezels, biomassa en biomaterialen sterk zal toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten jahren durchführen wird' ->

Date index: 2021-04-01
w