Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren verdoppeln wird " (Duits → Nederlands) :

Europa muss die Geschwindigkeit, mit der die Energieeffizienz verbessert wird, um Vergleich zu den vergangenen Jahren mehr als verdoppeln.

Europa zal de verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie van de afgelopen paar jaar meer dan moeten verdubbelen.


Nach aktuellen Hochrechnungen wird die Zahl der 65 Jahre alten und älteren Europäerinnen und Europäer sich in den nächsten 50 Jahren nahezu verdoppeln, von 87 Millionen im Jahr 2010 auf 148 Millionen im Jahr 2060[1].

Volgens recente projecties zal het aantal Europeanen van 65 jaar en ouder de volgende 50 jaar bijna verdubbelen, van 87 miljoen in 2010 tot 148 miljoen in 2060[1].


Diese sind auf dem Spielemarkt damit das Segment mit dem stärksten Wachstum; nach Schätzungen des Jahres 2008 wird davon ausgegangen, dass der Umfang sich in den nächsten fünf Jahren verdoppeln wird.

Dit is het snelstgroeiende segment van de gokmarkt en in 2008 werd gerekend op een verdubbeling van de omvang ervan over een periode van vijf jaar.


Wir sollten sehr besorgt sein, dass doppelt so viele Frauen wie Männer an Demenzerkrankungen leiden und dass sich die Zahl der Betroffenen angesichts der alternden europäischen Bevölkerung in den nächsten 20 Jahren verdoppeln wird.

Het zou ons grote zorgen moeten baren dat tweemaal zoveel vrouwen als mannen aan dementie lijden en dat door de vergrijzing van de Europese bevolking het aantal patiënten in de komende twintig jaar zal verdubbelen.


Wir wissen, dass zum Beispiel die Verbreitung von altersbedingten Krankheiten wie Alzheimer sich in den nächsten zehn Jahren verdoppeln wird.

Wij weten dat bijvoorbeeld het aantal gevallen van ziekten die aan leeftijd zijn gerelateerd, zoals de ziekte van Alzheimer, in de komende tien jaar zal verdubbelen.


B. Solar- und Geothermie sowie Wellenenergie. Der weltweite Energieverbrauch wird sich in den nächsten 50 Jahren verdoppeln, und Europa ist gegenwärtig stark auf ausländische Energiequellen angewiesen.

Het wereldenergieverbruik zal de komende 50 jaar verdubbelen en momenteel is Europa sterk afhankelijk van buitenlandse energiebronnen.


Der weltweite Energiebedarf wird sich in den nächsten 50 Jahren verdoppeln und Europa hat nach wie vor nur sehr begrenzte eigene Ressourcen.

Wereldwijd zal de vraag naar energie de komende 50 jaar verdubbelen, terwijl de eigen hulpbronnen van Europa nog steeds beperkt zijn.


So wird die GFS beispielsweise versuchen, in den nächsten zwei Jahren die Anzahl der zur Kommission abgestellten nationalen Sachverständigen innerhalb der derzeitigen Haushaltsmöglichkeiten mindestens zu verdoppeln und die Wahrnehmung bestehender Instrumente (z.B. Webseite, Informationstage, Darstellung gegenüber den Netzpartnern) zu verbessern.

Zo zal het GCO, binnen de huidige financiële mogelijkheden, trachten het aantal gedetacheerde nationale deskundigen de komende twee jaar tenminste te verdubbelen en zal het meer bekendheid geven aan de beschikbare instrumenten (bv. website, voorlichtingsdagen, presentatie aan netwerkpartners).


Angesichts der Umweltaspekte sowie der Auslastung von Straße und Schiene ist der Seeweg vielfach am besten geeignet, den innergemeinschaftlichen Handel, der sich in den nächsten Jahren verdoppeln wird, zwischen den küstennahen Regionen der Gemeinschaft zu übernehmen.

Gezien de milieuaspecten en het bereiken van de maximumcapaciteit van het weg- en spoorverkeer is het vervoer overzee in vele opzichten het meest geschikt om de intracommunautaire handel, die zich in de komende jaren verdubbelen zal, tussen kustgebieden in de Gemeenschap over te nemen.


Die Zahl der europäischen Bürger, die 65 Jahre und älter sind, wird sich in den nächsten 50 Jahren von 87 Millionen im Jahr 2010 auf 148 Millionen im Jahr 2060 verdoppeln.

Het aantal Europese burgers boven de 65 jaar zal de volgende 50 jaar verdubbelen, van 87 miljoen in 2010 tot 148 miljoen in 2060 .


w