Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mich heute dieser aussprache " (Duits → Nederlands) :

Ich bin stolz darauf, dass das Fachwissen der EIB-Gruppe beim Konjunkturaufschwung in Europa eine solch wichtige Rolle gespielt hat, und es freut mich sehr, dass wir durch die heute verabschiedete Verlängerung des EFSI Gelegenheit haben, in dieser Hinsicht noch mehr zu tun.“

Ik ben er trots op dat de expertise van de EIB-groep een zo belangrijke rol heeft gespeeld bij het herstel van Europa en het verheugt me dat we door deze uitbreiding van het EFSI de kans krijgen om nog meer te doen".


− (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Es ist eine große Ehre für mich, heute dieser Aussprache zum neunten EU-Jahresbericht zur Menschenrechtslage beizuwohnen.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, het is mij een grote eer om vandaag hier te zijn en dit debat over het negende jaarverslag van de EU over de mensenrechten te mogen meemaken.


es freut mich, heute an Ihrer Aussprache zum Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des EU-Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2010 teilnehmen zu dürfen. Den Bericht habe ich Ihnen, Herr Präsident, und dem Ausschuss für Haushaltskontrolle bereits vorgestellt.

Het is mij een eer, te kunnen deelnemen aan uw debat van vandaag inzake het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting 2010, dat ik al aan u, mijnheer de Voorzitter, en aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.


– (PL) Herr Präsident! Ich melde mich in dieser Aussprache zu Wort, weil ich auf die folgenden Probleme aufmerksam machen möchte: Zu den Hauptursachen der niedrigen Geburtenrate in Europa gehören erstens die Schwierigkeiten bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, d. h. die nicht ausreichende Zahl von Betreuungsplätzen für Kleinkinder und die mangelnde soziale und wirtschaftliche Unterstützung für Familien und berufstätige Frauen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, nu ik opsta om in dit debat te spreken, wil ik graag de aandacht vestigen op de volgende problemen: onder de belangrijkste oorzaken van een laag geboortecijfer in Europa zien we in de eerste plaats moeilijkheden bij het combineren van gezin en werk, dat wil zeggen het ontoereikende aantal plaatsen in peuterspeelzalen en het gebrek aan sociaal-economische steun voor gezinnen en voor werkende vrouwen.


– (EN) Frau Präsidentin! Vielen Dank, dass Sie mir Gelegenheit geben, mich an dieser Aussprache zu beteiligen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dank u dat u mij de gelegenheid geeft een bijdrage te leveren aan dit debat.


Ich möchte Ihnen eingangs dafür danken, dass ich Gelegenheit habe, mich zu dieser Aussprache zu äußern, die mein Kollege Jack Straw heute Morgen eröffnet hat.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u ervoor bedanken dat ik de gelegenheid krijg te reageren op het debat dat mijn collega Jack Straw vanmorgen heeft geopend.


Ich dachte, dass wir heute um 22.00 Uhr beginnen würden. Deswegen war ich zehn Minuten vorher hier – glücklicherweise zusammen mit Herrn Leinen – und danke Ihnen, dass Sie mich zu dieser Aussprache willkommen heißen.

Ik dacht dat de zitting om tien uur ’s avonds zou beginnen. Daarom was ik hier tien minuten eerder - samen met de heer Leinen gelukkig - en ik dank u dat u mij welkom heet bij het debat.


ich freue mich, heute an Ihrer Aussprache zum 29. Jahresbericht des Hofes zum Haushaltsjahr 2005 im Plenum des Europäischen Parlaments teilnehmen zu dürfen.

Het is mij een eer, vandaag in de plenaire vergadering van het Europees Parlement het debat bij te wonen over het 29ste jaarverslag van de Rekenkamer - over het begrotingsjaar 2005.


In dieser Beziehung ist von der Frühjahrstagung des Rates Positives zu vermelden, und ich freue mich heute, mit dieser guten Nachricht enden zu können, und sei es nur, um meinem Ruf als unverbesserlicher Optimist gerecht zu werden.

In dat verband leverde deze voorjaarsbijeenkomst van de Raad ook goed nieuws op. Daarmee zou ik vandaag willen besluiten, al was het maar om mijn reputatie van onverbeterlijke optimist trouw te blijven.


ich freue mich, heute an Ihrer Aussprache zu den Jahresberichten des Europäischen Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 2006 teilnehmen zu können.

Het verheugt mij, vandaag het debat bij te kunnen wonen over de Jaarverslagen van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mich heute dieser aussprache' ->

Date index: 2024-11-11
w