Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission vorgeschlagene mittelausstattung beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens hat die Kommission vorgeschlagen, die ursprüngliche Mittelausstattung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen in den Jahren 2017-2020 um 1 Mrd. EUR aufzustocken.

In het kader van de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader heeft de Commissie voorgesteld om het oorspronkelijke bedrag dat aan het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief is toegewezen, voor de periode 2017-2020 aan te vullen met 1 miljard EUR.


Die Kommission hat eine Weiterführung des Progress-Mikrofinanzierungsinstruments im Rahmen des Programms für sozialen Wandel und Innovation mit einer Mittelausstattung von etwa 92 Mio. EUR ab 2014 vorgeschlagen.

De Commissie heeft voorgesteld de Progress-microfinancieringsfaciliteit voort te zetten in het kader van het programma voor sociale verandering en innovatie met een budget van ongeveer 92 miljoen EUR, dat in 2014 van start gaat.


Für das neue Programm „Kreatives Europa“ (2014 – 2020) hat die Kommission eine Mittelausstattung von 1,8 Mrd. EUR vorgeschlagen; darunter mehr als 900 Mio. EUR für die Programmkomponente MEDIA.

De Commissie heeft een voorstel gedaan om voor het nieuwe programma Creatief Europa (2014-2020) een budget van 1,8 miljard euro uit te trekken. Daarvan zal meer dan 900 miljoen euro aan het onderdeel Media worden besteed.


Deshalb hat die Kommission vorgeschlagen, im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 für die Nachfolgeregelung zur Hilfe für Bedürftige eine Mittelausstattung von 2,5 Mrd. EUR vorzusehen.

Zo'n 18 miljoen mensen zullen er volgend jaar van profiteren. Daarom heeft de Commissie in haar begrotingsvoorstel voor de periode 2014-2020 voorgesteld om 2,5 miljard EUR te reserveren voor de regeling die in de plaats komt van het huidige programma voor de meest hulpbehoevenden.


Die von der Kommission für den Bereich Recht, Sicherheit und Freiheit vorgeschlagene Mittelausstattung beläuft sich auf 8,3 Mrd. Euro zu Preisen von 2004 (bzw. 9,5 Mrd. Euro zu konstanten Preisen unter Berücksichtigung der Inflationsprognosen).

Het door de Commissie voorgestelde budget voor justitie, veiligheid en vrijheid is 8,3 miljard euro in prijzen van 2004 (of 9,5 miljard euro in constante prijzen met inachtneming van de geprojecteerde inflatie).


[3] Für Forschungsarbeiten auf der Grundlage des 7. FTE-Rahmenprogramms in den Bereichen Sicherheit und Weltraum hat die Kommission eine Mittelausstattung in Höhe von 570 Mio. EUR vorgeschlagen (KOM(2005) 119 endg.).

[3] Voor onderzoeksactiviteiten op het gebied van veiligheid en ruimtevaart in het kader van het zevende kaderprogramma op het gebied van OO heeft de Commissie een bedrag van 570 miljoen EUR aan begrotingsmiddelen voorgesteld (COM(2005)119 def).


Für 2006 hat die Kommission eine Mittelausstattung von 24 Mio. EUR vorgeschlagen, die derzeit von der Haushaltsbehörde geprüft wird.

De Commissie heeft voor 2006 het bedrag van 24 miljoen EUR voorgesteld. Dit voorstel wordt momenteel door de begrotingsautoriteit onderzocht.


Wie von der Kommission vorgeschlagen, wird der Status quo bei den Orientierungspreisen beibehalten, und eine Reihe von 1998 auslaufenden Maßnahmen wird vorsorglich um ein Jahr verlängert.

Zoals door de Commissie was voorgesteld wordt met betrekking tot de oriëntatieprijzen een status quo in acht genomen, en wordt de geldigheidsduur van een aantal maatregelen die in 1998 aflopen, bij wijze van voorzorgsmaatregel met een jaar verlengd.


Die vorgeschlagene Ausweitung des Programms auf NRO aus den Beitrittsländern und den Balkanstaaten, die geplante Erhöhung der Mittelausstattung, die begrenzten Humanressourcen sowie die neuen Maßnahmen, die infolge des Weißbuchs über die Reform der Kommission eingeführt werden müssen, erfordern ein Programm, das diesen Aspekten Rechnung trägt.

Een voorge stelde uitbreiding van het programma tot NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan, een verruiming van de begroting en beperkte menselijke hulpbronnen, alsmede nieuwe maatregelen zoals bekendgemaakt in het Witboek aangaande de hervorming van de Commissie, vragen om een programma waarin met deze aspecten rekening wordt gehouden.


Was die Mittelausstattung des Programms anbelangt, so wurde der von der Kommission vorgeschlagene Betrag (450 Mio. ECU) angenommen; er soll jedoch 1997 unter Berücksichtigung der finanziellen Vorausschau und auf der Grundlage der eingereichten Anträge überprüft werden.

Als financiële toewijzing voor het programma is het door de Commissie voorgestelde bedrag (450 miljoen ecu) gekozen, maar het wordt in 1997 getoetst aan de financiële vooruitzichten en de ingediende aanvragen.


w