Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dritte Freiheit
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Eu-LISA
Freiheit
Freiheit der Luft
Freiheit der Person
Freiheit des Ein- und Ausladens von Luftpostsendungen
Freiheit und Pluralismus der Medien
Freiheit und Pluralität der Medien
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Verkehrsrecht der dritten Freiheit
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «freiheit vorgeschlagene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


dritte Freiheit | Verkehrsrecht der dritten Freiheit

derde vrijheid | vervoersrecht van de derde vrijheid


Freiheit der Luft | Freiheit des Ein- und Ausladens von Luftpostsendungen

vrijheid van luchtverkeer


Freiheit und Pluralismus der Medien | Freiheit und Pluralität der Medien

eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedsstaaten auf, insbesondere die Fälle der nachstehenden Menschenrechtsaktivisten aufzugreifen: Hu Jia und Zeng Jinyan, die im Jahr 2007 für den Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments für geistige Freiheit vorgeschlagen wurden; Niu Jinping; Zhang Lianying; Cao Dong; Chen Guangcheng; Li Heping; Guo Feixiong, Lu Gengsong Yang Chunlin; Gao Zhisheng und Gong Haoming;

22. dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan met name de gevallen van volgende verdedigers van de mensenrechten ter sprake te brengen: Hu Jia en Zeng Jinyan, beiden in 2007 genomineerd voor de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken van het Europees Parlement; Niu Jinping; Zhang Lianying; Cao Dong; Chen Guangcheng; Li Heping; Guo Feixiong, Lu Gengsong Yang Chunlin; Gao Zhisheng; en Gong Haoming;


19. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedsstaaten auf, insbesondere die Fälle der nachstehenden Menschenrechtskämpfer aufzugreifen: Hu Jia und Zeng Jinyan, die im Jahr 2007 für den Europäischen Sacharow-Preis für geistige Freiheit vorgeschlagen wurden; Niu Jinping; Zhang Lianying; Cao Dong; Chen Guangcheng; Li Heping; Guo Feixiong; Lu Gengsong Yang Chunlin; Gao Zhisheng und Gong Haoming;

19. dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan met name de gevallen van volgende verdedigers van de mensenrechten ter sprake te brengen: Hu Jia en Zeng Jinyan, beiden in 2007 genomineerd voor de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken van het Europees Parlement; Niu Jinping; Zhang Lianying; Cao Dong; Chen Guangcheng; Li Heping; Guo Feixiong; Lu Gengsong Yang Chunlin; Gao Zhisheng; en Gong Haoming;


Da es nicht erwünscht ist, dass Berechtigte, die eine Klage in Anwendung der vorherigen Gesetzgebung eingereicht hatten, zu Kosten verurteilt würden, die sie nicht erwartet hatten, wobei gleichzeitig vermieden werden muss, in anhängige Verfahren einzugreifen, und dem Richter alle Freiheit bezüglich der Auslegung, die er der früheren Fassung von Artikel 1017 Absatz 2 zu verleihen wünscht, gelassen werden muss, wird vorgeschlagen, in Abweichung von der allgemeinen Regel von Artikel 3 des Gerichtsgesetzbuches eine spezifische Bestimmung ...[+++]

Vermits het niet gewenst is dat gerechtigden die een vordering hadden ingediend onder toepassing van de oude wetgeving zich zouden veroordeeld zien tot kosten waartoe ze zich niet verwachtten, en men tevens moet vermijden in te grijpen in de hangende procedures en de rechter alle vrijheid moet laten wat betreft de interpretatie die hij wenst te geven aan de oude versie van artikel 1017, al. 2, wordt voorgesteld, in afwijking van de algemene regel van artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, een specifieke bepaling in te voegen teneinde de inwerkingtreding van de nieuwe bepaling te regelen : deze zal slechts toepasselijk zijn op de procedu ...[+++]


21. fordert eine gründliche und objektive Überprüfung der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit und Wirksamkeit bestehender Maßnahmen im Bereich der Freiheit und des Rechts einschließlich ihrer Folgen für den Schutz und die Förderung der Werte und Grundsätze der Europäischen Union und der Grundrechte der Bürger; fordert eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Grundrechte und die Werte der Europäischen Union für alle neuen Maßnahmen, Legislativvorschläge und Programme, aus der eindeutig hervorgehen sollte, welche Grundrechte von der betreffenden Maßnahme betroffen sein könnten und welche Schritte geplant sind, um sie in Einklang mit den Gru ...[+++]

21. roept op tot een diepgaande en onpartijdige heroverweging van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elk nieuw beleid, wetgevingsvoorstel en programma een effectbeoordeling met betrekking tot de grondrechten en de EU-waarden wordt gemaakt, waarin duidelijk wordt vastgesteld welke grondrechten kunnen worden aangetast en welke maatregelen worden overwogen om deze rechten te waarborgen overeenko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in der Mitteilung der Kommission vom 10. Juni 2009 vorgeschlagen, sollte dieses ehrgeizigere Ziel in das Stockholmer Programm aufgenommen werden, das Ende 2009 verabschiedet wird und die Ziele der EU im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit für die nächsten fünf Jahre vorgibt.[19]

Zoal door de Commissie voorgesteld in haar mededeling van 10 juni 2009, dient dit meer ambitieuze doel te worden opgenomen in het programma van Stockholm, dat tegen einde 2009 zal worden aangenomen en dat de doelstellingen van de EU voor de komende vijf jaar op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid zal vastleggen[19].


Die Einbindung des Solidaritätsfonds in den Finanzrahmen wird ebenfalls vorgeschlagen (siehe Rubrik 3: Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht).

Er wordt ook voorgesteld om het Solidariteitsfonds in het financiële kader op te nemen (in rubriek 3: burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid).


23. wählt die Vollendung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts als eine seiner politischen Prioritäten für die Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau aus und stellt fest, dass die Kommission eine beträchtliche Aufstockung der dafür zugewiesenen Mittel vorgeschlagen hat; ist der Auffassung, dass die vorgeschlagene Zuweisung von etwa zwei Dritteln der in der vorgeschlagenen Rubrik 3 vorgesehenen Mittel für diesen Bereich möglicherweise nicht ausreichend ist, um die Bedürfnisse und Ambitionen der Union in diesem ...[+++]

23. kiest de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid als één van zijn beleidsprioriteiten voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten en wijst erop dat de Commissie een substantiële verhoging van de aan dit gebied toegewezen financiële middelen heeft voorgesteld; is van mening dat de hiervoor voorgestelde som van ongeveer twee-derde van de middelen in Rubriek 3 waarschijnlijk niet volstaat voor het dekken van de behoeften en ambities van de Europese Unie op dit gebied, zoals omschrev ...[+++]


32. ist der Ansicht, dass sogar Unternehmenszusammenschlüsse mittlerer Größe erhebliche Auswirkungen auf den Pluralismus haben können und dass Unternehmenszusammenschlüsse im Mediensektor, wie von der OECD vorgeschlagen, entweder von einer Wettbewerbsbehörde oder einer eigens zu diesem Zweck geschaffenen Behörde systematisch hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf den Pluralismus geprüft werden sollten, ohne die Freiheit der Herausgeber bzw. Programmverantwortlichen durch staatliche oder behördliche Intervention zu beeinträchtigen;

32. is van mening dat zelfs middelgrote mediaconcentraties een aanzienlijke weerslag op het pluralisme kunnen hebben en dat mediaconcentraties systematisch moeten worden onderzocht op de gevolgen voor het pluralisme, hetzij door een mededingingsautoriteit hetzij door een afzonderlijke autoriteit, zoals door de OESO wordt voorgesteld, zonder dat de vrijheid van redacties en uitgevers in gevaar komt door overheidsingrijpen of regelgeving;


Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.

Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeenge ...[+++]


Die Einbindung des Solidaritätsfonds in den Finanzrahmen wird ebenfalls vorgeschlagen (siehe Rubrik 3: Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht).

Er wordt ook voorgesteld om het Solidariteitsfonds in het financiële kader op te nemen (in rubriek 3: burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid).


w