Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kenntnis daß ausfuhrerstattungen in jedes arbeitsprogramm einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

3. nimmt Kenntnis von diesem ersten Antrag Deutschlands gemäß Artikel 2 Buchstabe b) und der Tatsache, dass jedes Unternehmen seine eigene Transfergesellschaft gegründet hat, um das koordinierte Paket der personalisierten Dienstleistungen zu erstellen; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die Sozialpartner in die Ausarbeitung des Pakets einbezogen wurden;

3. merkt op dat dit de eerste Duitse aanvraag is overeenkomstig artikel 2, letter b), en dat elk bedrijf een eigen re-integratiebedrijf heeft opgericht om het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten uit te voeren; wijst er verder op dat de sociale partners betrokken werden bij de opstelling van het pakket;


2. nimmt die Verabschiedung der Erklärung von Toledo und des Referenzdokuments von Toledo zur integrierten Stadterneuerung zur Kenntnis; stimmt damit überein, dass mehr Kontinuität und Koordinierung erforderlich sind, um zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm bzw. einer „Europäischen Stadtagenda“ zu gelangen; begrüßt die Tatsache, dass die Minister die Notwendigkeit einer verstärkten Zusamm ...[+++]

2. wijst op de goedkeuring van de verklaring van Toledo en het referentiedocument van Toledo over stadsvernieuwing; deelt het standpunt dat er behoefte is aan meer continuïteit en coördinatie om te komen tot een gezamenlijk werkprogramma of „Europese stedelijke agenda”; verwelkomt het feit dat ministers de behoefte aan versterking van de samenwerking en coördinatie met het Europees Parlement hebben benadrukt alsmede de doelstelling van versterking van de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid en de bevordering van duurzame stadsontwikkeling en geïntegreerde benaderingen door versterking en ontwikkeling van de instrumenten voor de ...[+++]


2. nimmt die Verabschiedung der Erklärung von Toledo und des Referenzdokuments von Toledo zur integrierten Stadterneuerung zur Kenntnis; stimmt damit überein, dass mehr Kontinuität und Koordinierung erforderlich sind, um zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm bzw. einer „Europäischen Stadtagenda“ zu gelangen; begrüßt die Tatsache, dass die Minister die Notwendigkeit einer verstärkten Zusamm ...[+++]

2. wijst op de goedkeuring van de verklaring van Toledo en het referentiedocument van Toledo over stadsvernieuwing; deelt het standpunt dat er behoefte is aan meer continuïteit en coördinatie om te komen tot een gezamenlijk werkprogramma of „Europese stedelijke agenda”; verwelkomt het feit dat ministers de behoefte aan versterking van de samenwerking en coördinatie met het Europees Parlement hebben benadrukt alsmede de doelstelling van versterking van de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid en de bevordering van duurzame stadsontwikkeling en geïntegreerde benaderingen door versterking en ontwikkeling van de instrumenten voor de ...[+++]


6. begrüßt die Einführung eines Gesamtarbeitsplans auf der Grundlage einer Risikoanalyse, nimmt zur Kenntnis, daß Ausfuhrerstattungen in jedes Arbeitsprogramm einbezogen sind, und fordert die Kommission und den Rechnungshof in diesem Zusammenhang auf, ein stärkeres Augenmerk auf die Kontrolle der Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung zu legen;

6. juicht de invoering van een centraal werkprogramma dat gebaseerd is op een risicoanalyse toe en stelt vast dat uitvoerrestituties in elk werkprogramma zijn opgenomen, dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan sterker de nadruk te leggen op de controle van plattelandsontwikkelingsprogramma's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kenntnis daß ausfuhrerstattungen in jedes arbeitsprogramm einbezogen' ->

Date index: 2021-01-21
w