6. begrüßt die Einführung eines Gesamtarbeitsplans auf der Grundlage einer Risikoanalyse, nimmt zur Kenntnis, daß Ausfuhrerstattungen in jedes Arbeitsprogramm einbezogen sind, und fordert die Kommission und den Rechnungshof in diesem Zusammenhang auf, ein stärkeres Augenmerk auf die Kontrolle der Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung zu legen;
6. juicht de invoering van een centraal werkprogramma dat gebaseerd is op een risicoanalyse toe en stelt vast dat uitvoerrestituties in elk werkprogramma zijn opgenomen, dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan sterker de nadruk te leggen op de controle van plattelandsontwikkelingsprogramma's;