Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « immer noch nicht angemessen darüber unterrichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die PMI-Vereinbarung läuft in weniger als sechs Monaten aus, und das Parlament, die einzige direkt gewählte Institution, ist immer noch nicht angemessen darüber unterrichtet worden.

De PMI-overeenkomst verstrijkt in minder dan zes maanden en het Parlement, het enige rechtstreeks verkozen orgaan van de EU, is tot nu toe niet correct geïnformeerd.


In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurden die schwerwiegenden Defizite, die im Zuge der Abhöraffäre ans Licht gekommen waren, immer noch nicht angemessen angegangen.

In de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zijn de ernstige tekortkomingen die aan het licht kwamen tijdens het afluisterschandaal, nog steeds niet adequaat aangepakt.


Die PMI-Vereinbarung läuft in weniger als sechs Monaten aus, und das Parlament, die einzige direkt gewählte Institution, wurde bislang nicht angemessen darüber unterrichtet.

Deze overeenkomst verstrijkt in minder dan zes maanden en het Parlement, het enige rechtstreeks verkozen orgaan van de EU, is tot nu toe niet correct geïnformeerd.


Angesichts des in B.115.3 und B.115.4 Erwähnten kann dieser begrenzte Zugriff nur Daten betreffen, die immer noch angemessen, sachdienlich und nicht übertrieben sind und immer noch einer der in Artikel 44/5 §§ 1, 3 und 4 des Gesetzes über das Polizeiamt beschriebenen Kategorien entsprechen.

Gelet op wat is vermeld in B.115.3 en B.115.4, kan die beperkte toegang enkel betrekking hebben op gegevens die nog steeds toereikend, ter zake dienend en niet overmatig van aard zijn en nog steeds beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.


3. Stellt die Kommission fest, dass ein überarbeiteter Leistungsplan oder ein Teil eines überarbeiteten Leistungsplans sowie einige oder alle seine(r) Leistungsziele noch immer nicht mit den unionsweit geltenden Leistungszielen in Einklang stehen und nicht angemessen dazu beitragen und noch immer nicht mit einem oder allen Kriterien des Anhangs IV in Einklang stehen, so beschließt sie binnen fünf Monaten nach E ...[+++]

3. Als de Commissie vaststelt dat een herzien prestatieplan of een deel ervan en sommige of alle daarin vermelde doelstellingen nog steeds niet samenhangend zijn met de EU-wijde prestatiedoelstellingen en geen passende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en/of niet samenhangend zijn met een of meer van de in bijlage IV vastgestelde criteria, besluit zij binnen vijf maanden na ontvangst van het herziene prestatieplan of een deel daarvan en in overeenstemming met de in artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) n ...[+++]


Leider sind jedoch die auf nationaler Ebene bereitgestellten Mittel für Hilfsangebote vor Ort zur Unterstützung von Frauen und Kindern immer noch nicht angemessen; so ist beispielsweise die Zahl der Unterbringungsmöglichkeiten für Risikogruppen unzureichend.

De nationale bijdrage voor frontlijndiensten voor steun aan vrouwen en kinderen is echter helaas nog steeds niet toereikend. Zo zijn er nog steeds onvoldoende opvangcentra voor de betreffende risicogroepen.


Die Kosten für diese Nebenleistungen sollten in die Berechnung der Gesamtkosten des Kredits mit einbezogen werden; anderenfalls, also wenn der Betrag dieser Kosten nicht im Voraus bestimmt werden kann, sollten die Verbraucher in der Vorvertragsphase angemessen darüber unterrichtet werden, dass solche Kosten anfallen.

De kosten voor deze nevendiensten moeten worden opgenomen in de totale kosten van het krediet; als het bedrag van deze kosten niet van tevoren kan worden bepaald, moet de consument in de precontractuele fase adequaat over het bestaan van de kosten worden geïnformeerd.


Trotz der Verbesserungen, die diese Maßnahmen in puncto Rechtssicherheit und Zuverlässigkeit und Effizienz des grenzübergreifenden Clearing bzw. der grenzübergreifenden Abrechnung in der EU mit sich bringen werden, sind andere wesentliche Rechtshemmnisse immer noch nicht angemessen berücksichtigt.

Hoewel deze maatregelen meer juridische duidelijkheid zullen verschaffen en de algehele soliditeit en efficiëntie van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling in de EU zullen vergroten, bieden zij geen oplossing voor een aantal andere belangrijke juridische belemmeringen.


Die Rolle der Medien bei der Erzeugung und Förderung der "Gewaltkultur" wird immer noch nicht angemessen erkannt und angegangen.

De rol van de media in het creëren en bestendigen van de “geweldcultuur” wordt op dit moment nog onvoldoende erkend en behandeld.


A. in der Erwägung, daß im Gegensatz zu den durchgeführten Messungen und verfügbaren Daten in einigen den Menschen direkt betreffenden Umweltbereichen wie Luft oder Wasser, die Lärmbelastung immer noch nicht angemessen überwacht wird,

A. overwegende dat alhoewel er ten aanzien van sommige milieucompartimenten die van rechtstreeks belang zijn voor de mens, zoals lucht of water, metingen worden verricht en gegevens beschikbaar zijn, er nog steeds geen adequaat toezicht wordt uitgeoefend op geluidsoverlast,


w