Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundlage seiner politischen » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner Entschließung vom 6. April 2011 zur Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 über die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene und ihre Finanzierung regte das Europäische Parlament auf der Grundlage der gewonnenen Erfahrungen einige Verbesserungen im Hinblick auf die Finanzierung von europäischen politischen Parteien und europäischen politischen Stiftungen an.

In zijn resolutie van 6 april 2011 over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2004/2003 betreffende het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau heeft het Europees Parlement in het licht van de opgedane ervaring een aantal verbeteringen voorgesteld met betrekking tot de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen.


(2) Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 19 Absätze 4 bis 6 sowie unbeschadet seiner Befugnisse und seiner politischen Gesamtverantwortung wird der halbjährliche Vorsitz bei all seinen Aufgaben von den anderen Mitgliedstaaten der zuvor festgelegten Gruppe von drei Mitgliedstaaten im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 auf der Grundlage des Achtzehnmonatsprogramms oder anderer zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarter Regelungen unterstützt.

2. Onverminderd de bepalingen van artikel 19, leden 4 tot en met 6, alsmede zijn bevoegdheden en algemene politieke verantwoordelijkheid, wordt het halfjaarlijks voorzitterschap op basis van het 18-maandenprogramma of andere onderling gemaakte afspraken in al zijn verantwoordelijkheden bijgestaan door de overige leden van de vooraf bepaalde groep van drie lidstaten als bedoeld in artikel 1, lid 4.


In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 erzielte der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.

In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op basis van artikel 225 A van het EG-Verdrag.


Der Rat forderte den Wirtschafts- und Finanzausschuss und den Ausschuss der Ständigen Vertreter auf, ihre Arbeit auf der Grundlage seiner politischen Richtungsentscheidungen fortzusetzen, damit er vor Jahresende zu einer politischen Einigung über das Dossier gelangen kann.

Hij heeft het Economisch en Financieel Comité en het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de bespreking voort te zetten op basis van zijn politieke aansturing, zodat de Raad vóór het einde van dit jaar een politiek akkoord over dit dossier kan bereiken.


Die Gemeinsamen Standpunkte des Rates wurden auf der Grundlage der politischen Einigung erstellt, die der Rat auf seiner Tagung vom 27. November 2008 erzielt hatte, und werden nun dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens über­mittelt.

De gemeenschappelijke standpunten van de Raad zijn tot stand gekomen op basis van het politiek akkoord dat tijdens de zitting van de Raad van 27 november 2008 is bereikt, en zij zullen aan het Europees Parlement worden toegezonden voor een tweede lezing in het kader van de mede­beslissingsprocedure.


Auf der Grundlage der politischen Einigung, die er auf seiner Tagung am 11. und 12. Dezember 2006 erzielt hatte, legte der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zum Entwurf einer Verordnung fest, mit der die Regeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Verkehrs- und Energienetze für den Zeitraum 2007-13 geändert werden sollen (Dok. 17032/06 + ADD 1).

De Raad heeft op basis van een op 11 en 12 december bereikt politiek akkoord een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een ontwerp-verordening tot wijziging, voor de periode 2007-2013, van de regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese vervoers- en energienetwerken (17032/06 + ADD 1).


Dieser Mehrjahresrahmen sollte in Anbetracht seiner politischen Bedeutung unbedingt vom Rat selbst angenommen werden, nach Anhörung des Europäischen Parlaments auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission.

Gelet op het politieke belang van voornoemd meerjarenkader, is het van belang dat de Raad zelf dat kader na overleg met het Europees Parlement op basis van een voorstel van de Commissie goedkeurt.


Der Rat hat auf der Grundlage einer politischen Einigung, die der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung vom 27. November 2003 erzielt hatte, eine Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ("Fusionskontrollverordnung") angenommen (15448/03 und 15449/03 ADD 1).

De Raad heeft een verordening betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (de "EG-concentratieverordening") aangenomen op basis van het op 27 november 2003 door de Raad Concurrentievermogen bereikte politieke akkoord (15448/03 en 15449/03 ADD 1).


Auf der Grundlage der vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung ausgegebenen politischen Leitlinien wird die Kommission ihre Vorschläge für weitere Maßnahmen in den verschiedenen Politikbereichen in einem 'Leitlinienpaket' vorlegen, das sich aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, den Beschäftigungspolitischen Leitlinien und den beschäftigungspolitischen Empfehlungen zusammensetzt.

Op basis van de algemene beleidsrichtsnoeren die de Europese Raad van het voorjaar geeft, zal de Commissie voorstellen voor verdere actie op de verschillende beleidsterreinen indienen in een richtsnoerenpakket, bestaande uit de GREB, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de werkgelegenheidsaanbevelingen.


(1) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki der Einsetzung eines Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees grundsätzlich zugestimmt; auf der Grundlage der Schlussfolgerungen dieser Tagung wurde mit dem Beschluss 2000/143/GASP des Rates(1) ein Politisches und Sicherheitspolitisches Interimskomitee geschaffen.

(1) De Europese Raad van Helsinki heeft overeenstemming bereikt over het principe van de instelling van een Politiek en Veiligheidscomité; op basis van de conclusies van die Europese Raad is een Interimcomité voor politieke en veiligheidsvraagstukken ingesteld bij Besluit 2000/143/GBVB van de Raad(1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlage seiner politischen' ->

Date index: 2023-10-18
w