Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung
Einsetzung eines Panels
Einsetzung in den Haushaltsplan
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Vertaling van "einsetzung politischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit




Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting




Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des Beschlusses Mali/2/2013 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 12. November 2013 zur Einsetzung des Ausschusses der beitragenden Länder für die Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte (EUTM Mali) (3) —

Besluit EUTM Mali/2/2013 van het Politiek en Veiligheidscomité van 12 november 2013 tot oprichting van het Comité van contribuanten aan de militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali) (3),


Das Recht des Europäischen Parlaments auf Einsetzung eines nichtständigen Untersuchungsausschusses zur Prüfung behaupteter Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben gemäß Artikel 226 AEUV oder auf Ausübung seiner politischen Kontrollfunktion nach Maßgabe der Verträge, einschließlich seines Rechts, Stellungnahmen abzugeben oder Entschließungen anzunehmen, wenn es dies für angemessen erachtet, bleibt von dieser Verordnung unberührt.

Deze verordening doet geen afbreuk aan het recht van het Europees Parlement om een tijdelijke enquêtecommissie in te stellen teneinde vermeende inbreuken of wanbeheer bij de uitvoering van het Unierecht te onderzoeken overeenkomstig artikel 226 VWEU, of om zijn taken van politieke controle als omschreven in de Verdragen uit te oefenen, met inbegrip van het recht van het Europees Parlement om een standpunt te bepalen of een resolutie vast te stellen in verband met aangelegenheden die het van belang acht.


– unter Hinweis auf die Beschlüsse der Konferenz der Präsidenten vom 22. April, 12. Mai und 20. Mai 2010 mit dem Vorschlag zur Einsetzung eines Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln der Union für die Zeit nach 2013,

– gezien de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 22 april en 12 en 20 mei 2010 inzake het voorstel tot instelling van een bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor de Unie na 2013,


– unter Hinweis auf die Beschlüsse der Konferenz der Präsidenten vom 22. April, 12. Mai und 20. Mai 2010 mit dem Vorschlag zur Einsetzung eines Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln der Union für die Zeit nach 2013,

– gezien de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 22 april en 12 en 20 mei 2010 inzake het voorstel tot instelling van een bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor de Unie na 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die Freiheit der politischen ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchte ...[+++]


– unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom . September 2004, die Einsetzung eines Nichtständigen Ausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 vorzuschlagen,

– gelet op het besluit van de Conferentie van voorzitters van .. september 2004 tot instelling van een tijdelijke Commissie uitdagingen van de uitgebreide Unie op beleids- en begrotingsgebied in 2007-2013,


– unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 9. September 2004, die Einsetzung eines Nichtständigen Ausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 vorzuschlagen,

– gelet op het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 september 2004 tot instelling van een tijdelijke Commissie met betrekking tot de beleidsuitdagingen en de begrotingsmiddelen van de uitgebreide Unie in 2007-2013,


(3) Die Veränderungen, die sich seit der Einsetzung des Beratenden Ausschusses für die Berufsausbildung im sozialen, politischen und institutionellen Bereich vollzogen haben, sowie die neuen Perspektiven angesichts der bevorstehenden Beitritte machen eine konstruktive Überprüfung der Zusammensetzung des Beratenden Ausschusses und seiner organisatorischen Rahmenbedingungen erforderlich.

(3) De sociale, politieke en institutionele veranderingen die zich sinds de oprichting van het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding hebben voorgedaan en de nieuwe vooruitzichten ingevolge de aanstaande toetredingen, vereisen een constructieve herziening van de samenstelling van het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding en van zijn organisatiekader.


(4) Die Republik Türkei hat gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Gemeinsamen Aktion 2003/92/GASP und des Beschlusses FYROM/1/2003 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees zur Einsetzung des Ausschusses der beitragenden Länder hinsichtlich der laufenden Durchführung der Operation Concordia dieselben Rechte und Pflichten wie die teilnehmenden Mitgliedstaaten.

4. Overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Gemeenschappelijk Optreden 2003/92/GBVB en Besluit FYROM/01/03 van het Politiek en Veiligheidscomité inzake de instelling van het Comité van contribuanten heeft de Republiek Turkije bij de dagelijkse leiding van Operatie Concordia dezelfde rechten en verplichtingen als de deelnemende EU-lidstaten.


1. erklärt, daß sein Standpunkt bei der Abstimmung über die Einsetzung der Kommission am 15. September 1999 in Straßburg sehr stark von dem von der Kommission und insbesondere ihrem Präsidenten zum Ausdruck gebrachten Willen abhängen wird, ihre Rolle der politischen Initiative zu stärken und sich zu einer grundsätzlichen Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament zu verpflichten;

1. verklaart dat zijn standpunt bij de stemming over de investituur op 15 september as. in Straatsburg sterk afhankelijk zal zijn van het voornemen dat de Europese Commissie, en meer bepaald haar voorzitter, te kennen gegeven heeft om haar initiatiefnemende rol in beleidszaken uit te bouwen en zich in te zetten voor aanzienlijk betere samenwerking tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsetzung politischen' ->

Date index: 2023-01-05
w