Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " globalen wirtschaft geschwächt wird " (Duits → Nederlands) :

Protektionismus und eine Fragmentierung des EU-Binnenmarktes müssen vermieden werden, da dadurch Europas Position innerhalb der globalen Wirtschaft geschwächt wird.

Protectionisme en fragmentatie van de interne markt dienen vermeden te worden, aangezien de positie van Europa in de wereldeconomie daardoor wordt verzwakt.


Dies kommt der regionalen und globalen Wirtschaft zugute, wird sich jedoch auch auf die empfindliche Umwelt der Arktis auswirken, sofern nicht mit äußerster Sorgfalt damit umgegangen wird.

Die ontwikkelingen zijn weliswaar gunstig voor de regionale en mondiale economie, maar hebben ook gevolgen voor het kwetsbare milieu van het Noordpoolgebied indien hiermee niet met de grootste zorgvuldigheid wordt omgesprongen.


In fremden Ländern werden Billigprodukte unter völlig anderen Bedingungen produziert und dann billig nach Europa transportiert, wodurch in Europa Löhne gedrückt und die Wirtschaft geschwächt wird.

Goedkope producten worden geproduceerd buiten de Europese Unie onder volstrekt andere voorwaarden en worden vervolgens goedkoop geïmporteerd naar Europa, waardoor de Europese salarisniveaus onder druk komen te staan en onze economie wordt verzwakt.


fordert die EU auf, ihr politisches Handeln auf den Gebieten Wirtschaft, Haushalt, Finanzen und allgemeine Politik zu stärken, um auf der internationalen Bühne als glaubwürdiger und gewichtiger Gesprächspartner wahrgenommen zu werden; fordert den Rat und die Kommission auf, mit einer Stimme zu sprechen, um Partnerschaften und bilaterale Übereinkünfte zu verhindern, durch die die Stellung der EU geschwächt wird; fordert die Kommission auf, bei der Festlegung ihrer Handelspolitik und ihrer Strategie gegenüber Chin ...[+++]

wenst dat de EU haar economisch, budgettair, fiscaal en politiek bestuur versterkt om een geloofwaardige en invloedrijke gesprekspartner op het internationale toneel te worden; roept de Raad en de Commissie ertoe op met één stem te spreken om te voorkomen dat bilaterale partnerschappen en overeenkomsten het standpunt van de EU verzwakken; spoort de Commissie ertoe aan nauw met de lidstaten samen te werken bij de vaststelling van hun handels- en ander beleid ten aanzien van China; vraagt de EU ten aanzien van China een langetermijnstrategie te ontplooien en zo te zorgen voor de operationele coördinatie, zowel tussen de instellingen van ...[+++]


Es wird nicht das Europäische Institut für Innovation und Technologie sein, das Erfolge in einer globalen Wirtschaft gewährleisten wird.

Het Europees Instituut voor innovatie en technologie zal er niet voor zorgen dat wij succes hebben in de wereldeconomie.


Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes für Forscher, Wissen und Technologien, durch den Exzellenz in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gefördert wird, indem me ...[+++]

Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wetenschappelijke en technologische excellentie bevordert door de concurrentie aan te zwengelen, de onderzoeksactiviteiten meer te coördineren en de programma’s en beleidslijnen op grote maatschappelijke uitdaginge ...[+++]


Außerdem müssen wir sicherstellen, dass unser Instrumentarium wirksam ist und den Veränderungen in der globalen Wirtschaft gerecht wird.

Ook moeten wij onze instrumenten doeltreffend maken en afstemmen op de veranderingen die zich in de wereldeconomie voordoen.


· In den unlängst veröffentlichten Studien (vor allem im Sonderbericht Nr. 4/2005 der Kommission über die europäische Wirtschaft) werden die Bedrohungen des europäischen Wohlfahrtsstaates bzw. – mit anderen Worten – die künftigen Schwierigkeiten seiner Finanzierung sehr gut beschrieben: In den kommenden Jahren wird das Bevölkerungswachstum langsam sein, und es wird immer weniger junge Menschen im arbeitsfähigen Alter geben und immer mehr Menschen, die aus Altersgründen aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind; die Ausgaben für die Re ...[+++]

In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmiddelen opslokken om onze oudste medeburgers ...[+++]


Das auf die soziale Marktwirtschaft gegründete europäische Wirtschafts– und Sozialmodell kann dieser globalen Auseinandersetzung durchaus standhalten, wenn es sich zu erneuern vermag und dabei all die unnützen Verkrustungen, durch die es teilweise noch geschwächt wird, aufbricht.

Het Europese sociaal-economische model, gebaseerd op de sociale en markteconomie, is heel wel opgewassen tegen de mondiale concurrentie, op voorwaarde dat het erin slaagt zich te vernieuwen en alle nutteloze beperkingen waardoor het nu verzwakt wordt, overboord te zetten.


Dies kommt der regionalen und globalen Wirtschaft zugute, wird sich jedoch auch auf die empfindliche Umwelt der Arktis auswirken.

Ondanks de voordelen voor de regionale en internationale economie zal dit alles ook zijn weerslag hebben op het kwetsbare milieu van het Noordpoolgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalen wirtschaft geschwächt wird' ->

Date index: 2021-01-23
w