Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gesellschaft zugänglich sein soll " (Duits → Nederlands) :

Hindernisse bestehen z.B. im Bereich der Technologien der Informationsgesellschaft, wo eine Reihe wesentlicher technischer Hindernisse ausgeräumt werden müssen, wenn Europa auch für Behinderte uneingeschränkt zugänglich sein soll.

Eén van die gebieden is de technologie van de informatiemaatschappij, die een aantal belangrijke drempels vertoont die moeten worden verwijderd, wil Europa werkelijk toegankelijk worden voor personen met een handicap.


[10] Bei den Vorarbeiten lag dieser Bedingung die Überlegung zugrunde, dass das Recht auf Familienzusammenführung Personen mit nicht verlängerbarer befristeter Aufenthaltserlaubnis nicht zugänglich sein soll.

[10] Deze voorwaarde vloeide voort uit de voorbereidende werkzaamheden. Het was de bedoeling personen van wie het verblijf slechts tijdelijk is en niet kan worden verlengd, uit te sluiten van het recht op gezinshereniging.


Wenn alle Menschen die gleichen Chancen für eine Beteiligung an der heutigen Gesellschaft haben sollen, müssen IKT-gestützte Waren, Produkte und Dienste auch für alle zugänglich sein.

Om iedereen gelijke kansen te geven om aan de hedendaagse samenleving deel te nemen, zullen alle ICT-goederen, -producten en -diensten toegankelijk moeten zijn.


Die Kommission wird zudem ein Molekularregister einrichten, das der Öffentlichkeit zugänglich sein und Informationen über genetische Veränderungen enthalten soll.

De Commissie zal ook een publiek toegankelijk moleculair register met informatie over genetische modificatie aanleggen.


Ein Beispiel dafür ist, dass jede Internetseite von überall auf der Welt zugänglich sein soll.

Een voorbeeld hiervan is dat iedere website overal ter wereld toegankelijk zou moeten zijn.


Europa besitzt eine der größten kulturellen Schatzkammern der Welt, die meines Erachtens einem breiten Spektrum der Gesellschaft zugänglich sein soll.

Europa heeft een van de grootste culturele schatkamers van de wereld en die zou naar mijn mening toegankelijk moeten zijn voor de breedst mogelijke lagen van de samenleving.


Aus diesem Grund müssen die Informationen klar und zugänglich sein und dürfen nur die wesentlichen Fakten enthalten, wenn die Kennzeichnung erfolgreich sein soll.

Om te zorgen dat de informatie doeltreffend is, dient zij helder en toegankelijk te zijn en slechts essentiële zaken te vermelden.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte das Parlament darüber informieren, dass in Thessaloniki mit der Durchführung eines offiziell bestätigten und mit Gemeinschaftsmitteln finanzierten Projektes zur Errichtung und Ausstattung eines Sport- und Kulturzentrums begonnen worden ist, das verstärkt behinderten Menschen zugänglich sein soll und das durch das gemeinnützige Unternehmen Kulturentwicklungszentrum für Behindertensport 2000 in Zusammenarbeit mit dem griechischen Kulturministerium und der Gemeinde Thermaiko verwirklicht wird.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hierbij bekend maken dat in Thessaloniki met steun van de Europese Unie een centrum voor cultuur en sportbeoefening wordt gebouwd en uitgerust, met speciale toegangsfaciliteiten voor mensen met een handicap. Het project is in handen van de stichting Cultureel Ontwikkelingscentrum voor Aangepaste Sport 2000. Het Griekse ministerie voor cultuur en de gemeente Thermaïkos verlenen hun medewerking.


24. unterstreicht, dass das Parlament im Rahmen einer offenen Gesellschaft weiterhin offen und für die Öffentlichkeit zugänglich sein muss, während gleichzeitig die Sicherheit zu gewährleisten ist; fordert sein Präsidium auf, auf der Grundlage des 2001 angenommenen Berichts über die Sicherheitspolitik des Parlaments zu prüfen, welche weiteren Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten, um die Sicherheit von Mitgliedern, Beamten, Assistenten und Besuchern in den Gebäuden des Parlaments an den d ...[+++]

24. onderstreept dat het Parlement open en toegankelijk moet blijven voor het publiek in een open samenleving, maar dat tegelijkertijd veiligheid en beveiliging gewaarborgd moeten zijn; verzoekt zijn Bureau om op basis van het in 2001 aangenomen verslag over het beveiligingsbeleid van het Parlement te onderzoeken welke verdere maatregelen zouden kunnen worden genomen om de veiligheid van leden, ambtenaren, assistenten en bezoekers in de gebouwen van het Parlement op de drie werklocaties te verhogen en daartoe vóór de stemming over de raming van de uitgaven van het Parlement in 2003 passende maatregelen goed te keuren; is echter van opv ...[+++]


23. unterstreicht, dass das Parlament im Rahmen einer offenen Gesellschaft weiterhin offen und für die Öffentlichkeit zugänglich sein muss, während gleichzeitig die Sicherheit zu gewährleisten ist; fordert sein Präsidium auf, auf der Grundlage des 2001 angenommenen Berichts über die Sicherheitspolitik des Parlaments zu prüfen, welche weiteren Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten, um die Sicherheit von Mitgliedern, Beamten, Assistenten und Besuchern in den Gebäuden des Parlaments an den d ...[+++]

23. onderstreept dat het Parlement open en toegankelijk moet blijven voor het publiek in een open samenleving, maar dat tegelijkertijd veiligheid en beveiliging gewaarborgd moeten zijn; verzoekt zijn Bureau om op basis van het in 2001 aangenomen verslag over het beveiligingsbeleid van het Parlement te onderzoeken welke verdere maatregelen zouden kunnen worden genomen om de veiligheid van leden, ambtenaren, assistenten en bezoekers in de gebouwen van het Parlement op de drie werklocaties te verhogen en daartoe vóór de stemming over de ramingen voor de uitgaven van het Parlement in 2003 passende maatregelen goed te keuren; is echter van ...[+++]


w