Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Feuerwaffen-Protokoll
Gegen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de « gegen davis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]




Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Urteil vom 7. September 2012 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Davy Decant, Patrick Prijot und die « Brudex » AG, Geladene, und die « Brudex » AG, zivilrechtlich haftende Partei, dessen Ausfertigung am 5. Oktober 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Dendermonde folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 7 september 2012 in zake het openbaar ministerie tegen Davy Decant, Patrick Prijot en de nv « Brudex », gedaagden, en de nv « Brudex », burgerrechtelijk aansprakelijke partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 oktober 2012, heeft de Politierechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 15. Mai 2012 in Sachen der « Parkeerbeheer » AG gegen Davy Smits, dessen Ausfertigung am 23. Mai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Torhout folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 15 mei 2012 in zake de nv « Parkeerbeheer » tegen Davy Smits, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 mei 2012, heeft de Vrederechter van het kanton Torhout de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 7hhhhqSeptember 2012 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Davy Decant, Patrick Prijot und die « Brudex » AG, Geladene, und die « Brudex » AG, zivilrechtlich haftende Partei, dessen Ausfertigung am 5hhhhqOktober 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Dendermonde folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 7 september 2012 in zake het openbaar ministerie tegen Davy Decant, Patrick Prijot en de nv « Brudex », gedaagden, en de nv « Brudex », burgerrechtelijk aansprakelijke partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 oktober 2012, heeft de Politierechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 15hhhhqMai 2012 in Sachen der « Parkeerbeheer » AG gegen Davy Smits, dessen Ausfertigung am 23hhhhqMai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Torhout folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 15 mei 2012 in zake de nv « Parkeerbeheer » tegen Davy Smits, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 mei 2012, heeft de Vrederechter van het kanton Torhout de volgende prejudiciële vraag gesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union fordert deshalb die unverzügliche Umwandlung der gegen Davis verhängten Todesstrafe.

De Europese Unie verzoekt daarom met klem de terechtstelling af te gelasten.


Dazu muss untersucht werden, ob die Rechte der Verteidigung eingehalten wurden (EuGHMR, 28. Juli 2009, Lee Davies gegen Belgien, §§ 41-42; 11. Oktober 2012, Abdelali gegen Frankreich, §§ 37-38).

Daartoe dient te worden onderzocht of de rechten van de verdediging zijn nageleefd (EHRM, 28 juli 2009, Lee Davies t. België, §§ 41-42; 11 oktober 2012, Abdelali t. Frankrijk, §§ 37-38).


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Todesstrafe, insbesondere diejenigen vom 7. Oktober 2010 zum Internationalen Tag gegen die Todesstrafe und vom 10. Juli 2008 zur Todesstrafe, insbesondere zum Fall Troy Davis , zu Guantánamo, insbesondere diejenigen vom 13. Juni 2006 zur Lage der Gefangenen in Guantánamo und vom 10. März 2004 zu dem Recht der Häftlinge in Guantánamo auf ein faires Verfahren , und zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten ...[+++]

– gezien zijn eerdere resoluties over doodstraf, met name die van 7 oktober 2010 over de Werelddag tegen de doodstraf en van 10 juli 2008 over de doodstraf, met name de rechtszaak tegen Troy Davis , over Guantánamo, met name die van 13 juni 2006 over de toestand van de gevangenen in Guantánamo en van 10 maart 2004 over het recht van de gevangenen in Guantánamo op een eerlijk proces , alsmede de resoluties over vermoedelijke CIA-vluchten en gevangenissen op EU-gebied, met name diegene die op 14 februari 2007 werd aangenomen,


21. fordert den Rat und die Kommission auf, den Internationalen Tag sowie den Europäischen Tag gegen die Todesstrafe zu nutzen, um unter anderem auf die Fälle von Sakineh Mohamadi Ashtiani, Zahara Bahrami, Mumia Abu-Jamal, Troy Davis, Oleg Grishkovstov, Andrei Burdyko, Ebrahim Hamidi, Suliamon Olyfemi und Siti Zainab Binti Duhri Rupa aufmerksam zu machen;

21. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Werelddag tegen de doodstraf en de Europese dag tegen de doodstraf aan te grijpen om aandacht te vragen voor onder andere de gevallen van Sakineh Mohamadi Ashtiani, Zahara Bahrami, Mumia Abu-Jamal, Troy Davis, Oleg Grisjkovstov, Andrej Burdyko en Ebrahim Hamidi, Suliamon Olyfemi en Siti Zainab Binti Duhri Rupa;


Y. voller Genugtuung darüber, dass einige Bundesstaaten, darunter Montana, New Mexico, New Jersey, New York, North Carolina und Kentucky Maßnahmen gegen die Todesstrafe, darunter ein Moratorium für Hinrichtungen oder die Abschaffung der Todesstrafe, eingeleitet haben; unter Verurteilung der Hinrichtungen von Teresa Lewis im Bundesstaat Virginia und von Holly Wood in Alabama, obwohl nachgewiesen war, dass es sich in beiden Fällen um geistig behinderte Personen handelte; unter nachdrücklichem Hinweis auf die Fälle von Mumia Abu-Jamal im Todestrakt in Pennsylvania und Troy Davis ...[+++]

Y. verheugd over het feit dat sommige staten, waaronder Montana, New Mexico, New Jersey, New York, North Carolina en Kentucky, zich zijn gaan verzetten tegen de doodstraf via allerlei maatregelen waaronder een moratorium op executies of de afschaffing van de doodstraf, maar zijn veroordeling uitsprekend over de executies van Teresa Lewis in Virginia en Holly Wood in Alabama, ondanks bewijzen dat beiden een verstandelijk handicap hadden; tevens erop wijzende dat Mumia Abu-Jamal in Pennsylvania en Troy Davis in Georgia in afwachting z ...[+++]


3. ersucht den Begnadigungsausschuss des Bundesstaates Georgia eindringlich, das Todesurteil gegen Troy Davis umzuwandeln;

3. doet een dringend beroep op de State Board of Pardons and Paroles van Georgia om het doodvonnis in te trekken;


w