Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « es danach weitergehen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die soziale Dimension Europas: Präsident Juncker und Ministerpräsident Löfven zeigen auf, wie es nach dem Sozialgipfel weitergehen soll // Brüssel, 28. November 2017

De sociale dimensie van Europa: Voorzitter Juncker en premier Löfven presenteren vervolgstappen na de sociale top // Brussel, 28 november 2017


Anschließend wurde der für jedes thematische Programm erforderliche Programmierungsprozess eingeleitet, der Anfang 2007 abgeschlossen werden soll; unmittelbar danach soll die Programmdurchführung gestartet werden.

Daarna volgde voor ieder thematisch programma een gedetailleerd programmeringsproces, dat begin 2007 zal worden afgerond met het oog op een snelle implementatie.


Hingegen geht aus Art. 50b der BBSB hervor, dass von Personen, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, erwartet wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen, dass also diese Personen vom EAD für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden und das Beschäftigungsverhältnis einmalig um höchstens vier Jahre verlängert werden darf, wobei ausnahmsweise eine weitere Vertragsv ...[+++]

Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode maar eenmaal met maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van aanvullende verlenging van de overeenkomst met twee jaar, hetgeen alles bij elkaar een maximale detachering beteken ...[+++]


Dieser Bericht ist noch kein end­gültiger Plan, der vom Europäischen Rat angenommen werden soll, aber ich erwarte, dass wir uns heute untereinander darauf verständigen, wie es mit der WWU weitergehen soll.

Dit rapport is geen definitieve blauwdruk die de Europese Raad moet aannemen, maar ik verwacht wel dat wij het onderling eens zullen worden over de weg die de EMU zal moeten gaan.


Die Europäische Kommission hat heute einen Fortschrittsbericht vorgelegt, in dem sie zusammenfasst, was die Integrierte Meerespolitik der EU (IMP) in den vergangenen zwei Jahren erreicht hat und wie es weitergehen soll.

In een voortgangsverslag over het geïntegreerd maritiem beleid (GMB) heeft de Commissie vandaag uit de doeken gedaan wat de afgelopen twee jaar is verwezenlijkt en hoe de toekomst er zal uitzien.


Der Plan D wurde 2005 eingeleitet, nachdem der Europäische Rat im Juni 2005 zu einem Prozess des Nachdenkens über die Frage aufgerufen hatte, wie es mit der institutionellen Reform nach dem negativen Ausgang des Referendums in Frankreich und in den Niederlanden weitergehen solle.

Plan D is in 2005 van start gegaan naar aanleiding van een verzoek van de Europese Raad in juni 2005 om een periode van bezinning over de aanpak van de institutionele hervorming na het negatieve resultaat van het Franse en het Nederlandse referendum.


In den Aktionsplänen wird festgelegt, wie es in den nächsten drei bis fünf Jahren weitergehen soll.

In de actieplannen wordt het parcours voor de volgende drie of vijf jaar uitgestippeld.


In den Aktionsplänen ist festgelegt, wie es in den nächsten drei bis fünf Jahren weitergehen soll.

In de actieplannen wordt vastgesteld welke richting de werkzaamheden in de komende drie tot vijf jaar zullen uitgaan.


Die Überlegungen über diese Reformen werden nun weitergehen und durch den umfassenderen Prozess einer Verfassungsreform ergänzt werden, die vom Europäischen Rat in Laeken eingeleitet werden soll: ein Prozess, an dem sich die Kommission aktiv beteiligen wird.

De discussies over deze hervormingen zullen nu worden voortgezet, ook in het ruimere kader van het hervormingsproces waartoe de Europese Raad van Laken de aanzet zal geven, en waaraan de Commissie actief zal bijdragen.


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über die Mitteilung der Kommission "Eine verein­fachte GAP für Europa – ein Erfolg für uns alle" ( Dok. 7771/09 ) und über den Vermerk des Vor­sitzes "Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik: Wie soll es weitergehen?" ( Dok. 7932/09 ); diese Aussprache wurde mit Hilfe eines Fragebogens des Vorsitzes ( Dok. 8709/09 ) strukturiert.

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de mededeling van de Commissie "Een vereenvoudigd GLB voor Europa - in het voordeel van iedereen" ( 7771/09 ) en over de nota van het voorzitterschap "Een vereenvoudigd Gemeenschappelijk Landbouwbeleid: hoe nu verder?" ( 7932/09 ), zulks op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap ( 8709/09 ).


w