Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "soll es weitergehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die soziale Dimension Europas: Präsident Juncker und Ministerpräsident Löfven zeigen auf, wie es nach dem Sozialgipfel weitergehen soll // Brüssel, 28. November 2017

De sociale dimensie van Europa: Voorzitter Juncker en premier Löfven presenteren vervolgstappen na de sociale top // Brussel, 28 november 2017


Die EU trägt große Mitverantwortung dafür, inwieweit es hoffentlich bald gelingt, dass den mehr als 10 Millionen Roma in Europa Gerechtigkeit widerfährt, denn bei Gerechtigkeit beginnt es und mit Gleichheit soll es weitergehen.

De EU draagt veel verantwoordelijkheid voor de mate waarin wij er – naar wij hopen – binnenkort in zullen slagen om voor gerechtigheid te zorgen voor de meer dan tien miljoen Roma in Europa. Die gerechtigheid is het beginpunt en die dient gevolgd te worden door gelijkheid.


Das soll so weitergehen, allerdings gibt es leider viele Zeichen, dass es in den nächsten zwei Jahrzehnten auf der Erde kühler werden wird.

We moeten hopen dat dit zo doorgaat, maar er zijn helaas veel tekenen dat de wereld in de komende twee decennia koeler zal worden.


Wenn das in Berlin erreicht wird, dann haben wir für den Gipfel Ende Juni ein wichtiges politisches und psychologisches Signal gesetzt. Auf diesem Gipfel soll dann erstens die Methode beschlossen werden, wie es mit dem Verfassungsvertrag weitergehen soll, und zweitens, welches Mandat wir der Konferenz geben, die sich damit befasst.

Als we dat in Berlijn bereiken, dan hebben we een belangrijk politiek en psychologisch signaal afgegeven voor de top van eind juni. Op die top moet ten eerste vastgesteld worden hoe we verder gaan met het Grondwettelijk Verdrag, en ten tweede wat voor mandaat we de conferentie geven die zich daar mee bezig gaat houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das in Berlin erreicht wird, dann haben wir für den Gipfel Ende Juni ein wichtiges politisches und psychologisches Signal gesetzt. Auf diesem Gipfel soll dann erstens die Methode beschlossen werden, wie es mit dem Verfassungsvertrag weitergehen soll, und zweitens, welches Mandat wir der Konferenz geben, die sich damit befasst.

Als we dat in Berlijn bereiken, dan hebben we een belangrijk politiek en psychologisch signaal afgegeven voor de top van eind juni. Op die top moet ten eerste vastgesteld worden hoe we verder gaan met het Grondwettelijk Verdrag, en ten tweede wat voor mandaat we de conferentie geven die zich daar mee bezig gaat houden.


Wie soll es weitergehen, wenn der Rat hartnäckig auf einer Ablehnung der Kommissionsvorschläge besteht?

Wat gebeurt er als de Raad onvermurwbaar is en de voorstellen van de Commissie afkeurt?


In den Aktionsplänen ist festgelegt, wie es in den nächsten drei bis fünf Jahren weitergehen soll.

In de actieplannen wordt vastgesteld welke richting de werkzaamheden in de komende drie tot vijf jaar zullen uitgaan.


In den Aktionsplänen ist festgelegt, wie es in den nächsten drei bis fünf Jahren weitergehen soll.

In de actieplannen wordt vastgesteld welke richting de werkzaamheden in de komende drie tot vijf jaar zullen uitgaan.


Die Überlegungen über diese Reformen werden nun weitergehen und durch den umfassenderen Prozess einer Verfassungsreform ergänzt werden, die vom Europäischen Rat in Laeken eingeleitet werden soll: ein Prozess, an dem sich die Kommission aktiv beteiligen wird.

De discussies over deze hervormingen zullen nu worden voortgezet, ook in het ruimere kader van het hervormingsproces waartoe de Europese Raad van Laken de aanzet zal geven, en waaraan de Commissie actief zal bijdragen.


Die Überlegungen über diese Reformen werden nun weitergehen und durch den umfassenderen Prozess einer Verfassungsreform ergänzt werden, die vom Europäischen Rat in Laeken eingeleitet werden soll: ein Prozess, an dem sich die Kommission aktiv beteiligen wird.

De discussies over deze hervormingen zullen nu worden voortgezet, ook in het ruimere kader van het hervormingsproces waartoe de Europese Raad van Laken de aanzet zal geven, en waaraan de Commissie actief zal bijdragen.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     soll es weitergehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll es weitergehen' ->

Date index: 2023-10-08
w