Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen verfassungsvertrag insgesamt gesehen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) räumt ein, dass das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Korea insgesamt gesehen vielversprechende wirtschaftliche und soziale Ergebnisse gezeitigt hat.

Het EESC erkent dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en de Republiek Korea bemoedigende economische en sociale resultaten heeft opgeleverd.


7. Wie funktioniert die Arbeitszeitrichtlinie Ihrer Erfahrung nach bisher insgesamt gesehen?

c) Wat is tot dusverre uw ervaring met het functioneren van de arbeidstijdenrichtlijn in het algemeen?


Die Breitbandverbreitung ist insgesamt gesehen noch immer gering. Es besteht somit ein erhebliches Potenzial für eine Verbesserung des Dienstangebots und für einen Ausbau des elektronischen Geschäftsverkehrs.

De gemiddelde breedbandpenetratie is nog steeds laag, en er is aanzienlijke ruimte voor verbetering van de dienstverlening en stimulering van elektronische handel.


Insgesamt gesehen wurden die Vorschriften für die Nachtarbeit hinreichend umgesetzt.

Over het algemeen zijn de regels inzake nachtarbeid naar behoren in nationaal recht omgezet.


Insgesamt gesehen waren die MEZ auf politischer Ebene ein Erfolg, da auf ihrer Grundlage politische Aktivitäten angeregt wurden und die öffentliche Meinung für Entwicklungsthemen sensibilisiert wurde.

Al met al zijn de MDG's een succes gebleken op politiek niveau door een basis te bieden voor het mobiliseren van politieke activiteit en de publieke opinie rond ontwikkelingsvraagstukken.


Somit kann die Kommission die Maßnahme einleiten, wenn sie insgesamt gesehen der Auffassung ist, dass die Aussetzung der Anwendung der Maßnahme beispielsweise unumkehrbare negative Auswirkungen auf den Markt hätte.

De Commissie mag de maatregel dan ook nemen wanneer zij alles overwegende van mening is dat het uitstellen van de toepassing ervan bijvoorbeeld onherstelbare negatieve gevolgen voor de markt zou hebben.


Obgleich der Verfassungsvertrag insgesamt einen goldenen Mittelweg darstellte, müssen wir uns vor Augen halten, dass ein guter Kompromiss bedeutet, bestimmte Vorstellungen zu akzeptieren und zugleich andere aufzugeben.

Het Grondwettelijk Verdrag was over het geheel genomen een goed compromis, maar we moeten wel beseffen dat een goed compromis een kwestie is van geven en nemen.


Obgleich der Verfassungsvertrag insgesamt einen goldenen Mittelweg darstellte, müssen wir uns vor Augen halten, dass ein guter Kompromiss bedeutet, bestimmte Vorstellungen zu akzeptieren und zugleich andere aufzugeben.

Het Grondwettelijk Verdrag was over het geheel genomen een goed compromis, maar we moeten wel beseffen dat een goed compromis een kwestie is van geven en nemen.


1. Beim Europäischen Parlament besteht ein breiter Konsens darüber, dass der Entwurf für einen Verfassungsvertrag insgesamt gesehen eine wesentliche Verbesserung im Vergleich zu den bestehenden Verträgen darstellt.

1. In het Europees Parlement heerst de wijdverbreide opvatting dat de ontwerpgrondwet over het algemeen een wezenlijke verbetering is van de bestaande verdragen.


In der Weise, wie der Verfassungsvertrag insgesamt einen sehr sorgfältig austarierten Kompromiss darstellt, müssen auch seine jeweiligen Abschnitte als ein Gleichgewicht betrachtet werden, das in sich schlüssig steht und das man auch nicht im Einzelnen gefährden darf.

Het Constitutioneel Verdrag is in zijn geheel een zeer zorgvuldig afgewogen compromis. Ook de afzonderlijke afdelingen moeten in balans zijn en kloppen.


w