Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen möglichst großen geografischen » (Allemand → Néerlandais) :

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften darauf hinzuwirken, dass das Kulturerbe unserer Gesellschaften möglichst großen Nutzen bringt und einen möglichst großen Beitrag zu Beschäftigung und Wachstum in der EU leistet;

28. dringt aan op samenwerking tussen de nationale overheid en lagere overheden met het oog op opwaardering van het cultureel erfgoed in onze samenlevingen en een maximale bijdrage ervan tot groei en werkgelegenheid in de EU;


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften darauf hinzuwirken, dass das Kulturerbe unserer Gesellschaften möglichst großen Nutzen bringt und einen möglichst großen Beitrag zu Beschäftigung und Wachstum in der EU leistet;

28. dringt aan op samenwerking tussen de nationale overheid en lagere overheden met het oog op opwaardering van het cultureel erfgoed in onze samenlevingen en een maximale bijdrage ervan tot groei en werkgelegenheid in de EU;


Die Prüfung habe zudem ergeben, dass die Kommission nicht alle ihre Möglichkeiten ausschöpfe, um möglichst großen Erfolg zu erzielen und insbesondere möglichst gute Aussichten dafür zu schaffen, dass die Projekte nachhaltig sind und langfristig Nutzen entfalten werden.

Tevens bleek dat de Commissie minder deed dan zij zou kunnen om maximaal succes te behalen en vooral om de kansen dat projecten duurzaam worden – op de lange termijn voordelen blijven opleveren – zo groot mogelijk te maken.


Online-Anbieter möchten häufig ein großen geografischen Bereich und eine große Auswahl an Musik abdecken.

Onlinedienstverleners willen vaak een groot aantal gebieden en een uitgebreide muziekcatalogus bestrijken.


Des Weiteren wird die Kommission im Rahmen ihrer Möglichkeiten darauf hinwirken, dass Wissenschaftler und Ingenieure aus einem möglichst großen geografischen Bereich offenen Zugang zu den Forschungsinfrastrukturen erhalten.

Verder wil de Commissie zoveel mogelijk de open toegang tot onderzoeksinfrastructuren bevorderen voor wetenschappers en constructeurs uit een breed geografische gebied.


Insbesondere hat sich das Parlament für einen möglichst großen geografischen Abdeckungsgrad eingesetzt, um der Gefahr des Entstehens einer digitalen Kluft zwischen den Mitgliedstaaten, aber auch innerhalb dieser Staaten vorzubeugen.

Zo drong het Parlement met name aan op voldoende geografische dekking als bescherming tegen het risico dat binnen of tussen de lidstaten een digitale kloof ontstaat.


Der Markt für europäische mobile Inhalte könnte recht umfangreich werden, aber diese Dienste müssen ganz Europa systematisch abdecken ein Dienst mit großen geografischen Lücken verkauft sich nicht.

Ofschoon de markt voor mobiele inhoud in Europa een behoorlijke omvang zou kunnen krijgen, dienen deze diensten Europa op consequente wijze te bestrijken een dienst met grote geografische hiaten is onverkoopbaar.


19. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Kommission für die Zukunft die Verbindung bestehender horizontaler Verordnungen (z.B. Verordnung über entwurzelte Bevölkerungsgruppen und Verordnung über Rehabilitation) zu den wichtigsten geografischen Instrumenten (z.B. Asien und Lateinamerika) in Erwägung ziehen könnte, da diese großen geografischen Instrumente nicht für flexibles Eingreifen in Situationen nach Notfällen konzipiert sind, und zwar weder hinsichtlich ihres Inhalts noch der Verfahren für die Genehmigung von Programmen und Pro ...[+++]

19. is ernstig bezorgd over de mogelijkheid dat de Commissie in de toekomst bestaande horizontale verordeningen (bijvoorbeeld de verordening ontwortelde bevolkingsgroepen en de verordening wederopbouw) samenvoegt in de belangrijkste geografische instrumenten (bijvoorbeeld Azië en Latijns-Amerika), omdat deze brede geografische instrumenten niet zijn opgezet voor flexibele interventies in post-crisissituaties, noch qua inhoud noch qua procedures voor de goedkeuring van programma's en projecten;


Mit diesem Programm wollte die Kommission insbesondere die Bemühungen der Region um die Schaffung einer möglichst großen Anzahl von Arbeitsplätzen dadurch unterstützen, daß eine finanzielle Hilfe für die traditionell beschäftigungswirksamen Sektoren gewährt wird.

Door de goedkeuring van dit programma wil de Commissie met name de regio financieel steunen om meer werkgelegenheid te scheppen in traditioneel arbeidsintensieve sectoren.


Die geplanten Maßnahmen zur Deckung des Finanzierungsbedarfs des EGKS- Haushalts sehen bis dahin die Auflösung eines möglichst großen Teils der Rücklagen unter Aufrechterhaltung der Anleihe-/Darlehensaktivitäten vor, die für die angelaufene Umstrukturierung der derart geförderten EGKS- Sektoren und -Regionen erforderlich sind.

De beoogde maatregelen hebben tot doel te voorzien in de dekking van de financieringsbehoeften van de EKGS-begroting door in de periode tot 2002 zoveel mogelijk reserves vrij te maken onder handhaving van een passend niveau van leningactiviteiten, met name om het hoofd te bieden aan de behoeften voor de herstructurering die plaatsvindt in de EGKS-industrieën en de betrokken regio's.


w