Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament einen möglichst großen geografischen " (Duits → Nederlands) :

(3) Der Fischfang muss in möglichst großen geografischen und bathymetrischen Abständen erfolgen, damit die zur Bestimmung des Fischereipotenzials erforderlichen Daten gesammelt werden können und eine übermäßige Konzentration von Fängen und Fischereiaufwand vermieden wird.

3. De visserijactiviteiten vinden plaats in een zo groot mogelijk geografisch gebied en op zoveel mogelijk verschillende diepten om de nodige informatie te verzamelen voor het bepalen van het visserijpotentieel en om overconcentratie van vangsten en visserijinspanning te voorkomen.


Während Belgien einen so großen Bedarf an einer möglichst hohen Zahl von Forschern hat und die Mobilität so notwendig ist, werden durch diesen Entwurf in jeder betroffenen freien Einrichtung - und auch an den staatlichen Universitäten - Diskriminierungen geschaffen zwischen Forschern, die zweifellos eine vergleichbare Ausbildung erhalten haben und einen vergleichbaren Wert haben.

Op het ogenblik dat België zoveel behoefte heeft aan een zo groot mogelijk aantal onderzoekers en dat mobiliteit zo noodzakelijk is, worden door dit ontwerp in elke betrokken vrije instelling - en ook in de rijksuniversiteiten - discriminaties geschapen tussen onderzoekers, die ongetwijfeld een vergelijkbare opleiding hebben genoten en een vergelijkbare waarde hebben.


Diese Missachtung des Systems der verhältnismäßigen Vertretung bewirke einen nicht zu rechtfertigenden Behandlungsunterschied zwischen den Kandidaten der großen politischen Formationen und denjenigen von kleinen politischen Formationen sowie zwischen den Kandidaten bei den Wahlen des Flämischen Parlaments, wo nur eine globale Wa ...[+++]

Die schending van het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging zou leiden tot een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen de kandidaten van grote politieke formaties en die van kleine politieke formaties, alsook tussen de kandidaten voor de verkiezing van het Vlaams Parlement, waar slechts een algemene kiesdrempel bestaat, en de kandidaten voor de verkiezing van het Waals Parlement of van de Franse taalgroep van he ...[+++]


Des Weiteren wird die Kommission im Rahmen ihrer Möglichkeiten darauf hinwirken, dass Wissenschaftler und Ingenieure aus einem möglichst großen geografischen Bereich offenen Zugang zu den Forschungsinfrastrukturen erhalten.

Verder wil de Commissie zoveel mogelijk de open toegang tot onderzoeksinfrastructuren bevorderen voor wetenschappers en constructeurs uit een breed geografische gebied.


Insbesondere hat sich das Parlament für einen möglichst großen geografischen Abdeckungsgrad eingesetzt, um der Gefahr des Entstehens einer digitalen Kluft zwischen den Mitgliedstaaten, aber auch innerhalb dieser Staaten vorzubeugen.

Zo drong het Parlement met name aan op voldoende geografische dekking als bescherming tegen het risico dat binnen of tussen de lidstaten een digitale kloof ontstaat.


Das Register wählt die Prüfer nach objektiven, transparenten und nicht diskriminierenden Kriterien unter Berücksichtigung einer möglichst großen geografischen Vielfalt aus.

Het register selecteert de validators op objectieve, doorzichtige en niet-discriminerende wijze en zorgt daarbij voor een zo ruim mogelijke geografische spreiding.


Das Register wählt die Prüfer nach objektiven, transparenten und nicht diskriminierenden Kriterien unter Berücksichtigung einer möglichst großen geografischen Vielfalt aus.

Het register selecteert de validators op objectieve, doorzichtige en niet-discriminerende wijze en zorgt daarbij voor een zo ruim mogelijke geografische spreiding.


Deswegen geht es morgen auch für das Parlament darum, mit einerglichst großen Mehrheit eine Verhandlungsposition ganz entschieden zu definieren.

Daarom is het belangrijk dat we morgen in het Parlement met een zo groot mogelijke meerderheid een duidelijk standpunt bepalen voor de onderhandelingen.


70. nimmt Kenntnis von den Erfordernissen der beiden Institutionen im Zusammenhang mit ihren Plenartagungen; ersucht die beiden Ausschüsse, ihren mittelfristigen Bedarf an großen Sitzungssälen zu prüfen, um die Einrichtungen des Parlaments besser nutzen zu können; die betreffenden Erfordernisse sollen dem Parlament möglichst rasch zur Prüfung v ...[+++]

70. neemt kennis van de behoeften waarmee de beide instellingen tijdens hun plenaire vergaderingen worden geconfronteerd; verzoekt beide comités een evaluatie op te maken van hun behoeften aan omvangrijke vergaderfaciliteiten op middellange termijn, zodat de faciliteiten van het Parlement intensiever kunnen worden gebruikt; deze eisen dienen zo spoedig mogelijk ter behandeling aan het Parlement te worden voorgelegd;


I. in der Erwägung, daß das Europäische Parlament seine eigene Rolle und seine Haltung im Hinblick auf die GASP ständig überprüfen muß, um möglichst großen Einfluß zu nehmen und die demokratische Kontrolle der GASP zu verstärken,

I. overwegende dat het Europees Parlement zijn eigen rol en optreden in het kader van het GBVB voortdurend moet heroverwegen om zijn invloed te maximaliseren en de democratische controle op het GBVB te vergroten,


w