Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesem schwerpunkt soll sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Übereinkommen soll sichergestellt werden, dass in allen Mitgliedstaaten geeignete Normen für den Schutz des geistigen Eigentums angewandt werden, und zwar unter Bezugnahme auf die grundlegenden Verpflichtungen, die von der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) in den einschlägigen Übereinkünften zum Schutz des geistigen Eigentums formuliert und festgehalten wurden (Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen EigentumsBerner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und KunstRom-Abkommen über den Schutz der ausübende ...[+++]

Doel van de overeenkomst is de toepassing te waarborgen van adequate normen voor de bescherming van de intellectuele eigendom in alle landen die lid zijn. Daarbij wordt uitgegaan van de basisverplichtingen die door de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) zijn geformuleerd in de verschillende verdragen met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten (het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties en het Verdrag van Washington betreffende geïnt ...[+++]


Mit diesem Vorschlag soll sichergestellt werden, dass alle Mitgliedstaaten ähnliche Präventivmaßnahmen und Sanktionen vorsehen und diese effizient durchsetzen.

Het doel van het voorstel is ervoor te zorgen dat alle lidstaten soortgelijke preventieve maatregelen en sancties invoeren en die doeltreffend handhaven.


Mit diesem Übereinkommen soll sichergestellt werden, dass in allen Mitgliedstaaten geeignete Normen für den Schutz des geistigen Eigentums angewandt werden, und zwar unter Bezugnahme auf die grundlegenden Verpflichtungen, die von der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) in den einschlägigen Übereinkünften zum Schutz des geistigen Eigentums formuliert und festgehalten wurden (Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen EigentumsBerner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und KunstRom-Abkommen über den Schutz der ausübende ...[+++]

Doel van de overeenkomst is de toepassing te waarborgen van adequate normen voor de bescherming van de intellectuele eigendom in alle landen die lid zijn. Daarbij wordt uitgegaan van de basisverplichtingen die door de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) zijn geformuleerd in de verschillende verdragen met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten (het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties en het Verdrag van Washington betreffende geïnt ...[+++]


Mit diesem Grundsatz soll sichergestellt werden, dass durch das Unionsrecht geregelte Situationen und Rechtsbeziehungen vorhersehbar bleiben, damit Einzelne zweifelsfrei feststellen können, welche Rechte und Pflichten sie besitzen, und entsprechende Schritte einleiten können.

Dit beginsel beoogt ervoor te zorgen dat door het Unierecht beheerste rechtssituaties en -betrekkingen voorzienbaar zijn in die zin dat burgers ondubbelzinnig hun rechten en verplichtingen kunnen kennen en dienovereenkomstig hun voorzieningen kunnen treffen.


Mit diesem Schwerpunkt soll sichergestellt werden, dass die Verwaltungs- und Kontrollsysteme des operationellen Programms effizient funktionieren und das Programm und die Finanzhilfen vorschriftsgemäß eingesetzt werden.

De bijstand die op grond van deze prioriteit wordt verleend, moet zorgen voor de efficiënte werking van de beheers-, controle- en toezichtsystemen van het operationele programma en voor een correcte tenuitvoerlegging van het programma en de steun.


Mit diesem Beschluss, der im Vergleich zur gemeinsamen Maßnahme zahlreiche Verbesserungen enthält, werden zwei Ziele verfolgt: Zum einen soll sichergestellt werden, dass Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in allen Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen geahndet werden, die zur Ausweisung oder Übergabe der betreffenden Personen führen können; zum anderen soll die justizielle Zusammenarbeit verbessert werden, indem mögliche Hindernisse beseitigt werden.

Het doel daarvan is tweeledig: ten eerste, ervoor zorgen dat in alle lidstaten racisme en vreemdelingenhaat strafbaar worden gesteld met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen, die tot uitlevering of overlevering kunnen leiden, en ten tweede, de justitiële samenwerking verbeteren en bevorderen door mogelijke obstakels weg te nemen.


Mit diesem Protokoll soll sichergestellt werden, daß beim Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen zwischen Andorra und der EG die veterinärrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft eingehalten werden.

Het Protocol strekt ertoe te waarborgen dat het handelsverkeer in levende dieren en in dierlijke producten tussen Andorra en de EG overeenkomstig de veterinaire voorschriften van de Gemeenschap geschiedt.


Schwerpunkt B: Verbesserung der beruflichen Qualifikation (Gesamtkosten: 17,86 Mio. ECU, Zuschuß der Europäischen Union: 7,15 Mio. ECU) Unter diesem Schwerpunkt soll das Qualifikationsniveau angehoben, die abhängige undselbständige Beschäftigunggefördert und daslokale Ausbildungs- und berufliche Fortbildungsangebot verbessert werden.

Ten slotte zal er een inspanning geleverd worden om de landbouwers meer mogelijkheden te bieden om hun inkomen aan te vullen dankzij activiteiten buiten de landbouw. ZWAARTEPUNT B: VERBETERING VAN DE VAKBEKWAAMHEID (totale kosten: 17,86 mln. ecu, communautaire bijstand: 7,15 mln. ecu) Dit zwaartepunt is gericht op de verhoging van het vakbekwaamheidsniveau, ondersteuning van zelfstandige arbeid en arbeid in loondienst en verbetering van de plaatselijke opleidings- en bijscholingsvoozieningen.


Schwerpunkt D: TECHNISCHE HILFE (Gesamtkosten: 0,6 Mio. ECU/EU: 0,3 Mio. ECU) Unter diesem Schwerpunkt soll die Durchführung und Bewertung der Programmaßnahmen gewährleistet werden.

ZWAARTEPUNT D: TECHNISCHE BIJSTAND (totale kosten: 0,6 mln. ecu, communautaire bijstand: 0,3 mln. ecu) Dit zwaartepunt omvat de uitvoering en de evaluatie van de maatregelen van het programma.


Zur Verwirklichung dieses Ziels sind vier Schwerpunkte vorgesehen: SCHWERPUNKT A: ENTWICKLUNG UND DIVERSIFIZIERUNG DER UNTERNEHMERISCHEN TÄTIGKEIT (Gesamtkosten: 46,382 Mio. ECU; Gemeinschaftsbeitrag: 20,383 Mio. ECU) Mit diesem Schwerpunkt soll hauptsächlich die Gründung und Entwicklung von KMU gefördert und die Wettbewerbsfähigkeit der Betriebe sowie die Qualifikation der Arbeitskräfte verbessert werden (Erschließung von Industriegelände und -gebäuden, Hilfestellung bei der Gründung, Ausbil ...[+++]

Hiertoe zijn vier zwaartepunten vastgesteld : ZWAARTEPUNT A : ONTWIKKELING EN DIVERSIFICATIE VAN DE BEDRIJVEN (Totale kosten : 46,382 miljoen ecu, communautaire bijdrage : 20,383 miljoen ecu) Het gaat hierbij voornamelijk om stimulering van de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, versterking van hun concurrentiepositie en verbetering van de kwalificaties van de arbeidskrachten (ontwikkeling van bedrijfsterreinen en -ruimten, hulp bij het opstarten van bedrijven, opleiding).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem schwerpunkt soll sichergestellt' ->

Date index: 2022-03-23
w