Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesem bericht gehen können " (Duits → Nederlands) :

Das Recht auf Anhörung garantiert, dass der Beantrager der Genehmigung und die Beschwerdeführer der Beschwerdeinstanz ihren Standpunkt zu diesem Bericht mitteilen können.

Het recht om te worden gehoord waarborgt dat de vergunningsaanvrager en de beroepsindieners hun standpunt inzake dat verslag aan de beroepsinstantie kunnen meedelen.


Da 2007 das erste Jahr der IPA-Programmierung war, können ausführliche Informationen über die Durchführung und das Monitoring von IPA-Programmen vor Ort und über die Beurteilung ihrer Ergebnisse in diesem Bericht nur in begrenztem Maß vorgelegt werden.

Dit verslag bevat relatief weinig gedetailleerde gegevens over de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de IPA-programma’s in de praktijk en de beoordeling van de resultaten van zulke programma’s, doordat 2007 pas het eerste jaar van de IPA-programmering was.


Es gibt bei uns den Wunsch an den Kollegen Lehne als Berichterstatter, uns die Chance zu geben, bis zur März-Tagung noch einmal darüber nachzudenken, welchen Weg wir mit diesem Bericht gehen können und wie wir als Sozialdemokraten uns positionieren können.

Wij hopen dat collega Lehne als rapporteur ons de mogelijkheid zal bieden om er nog tot de vergaderperiode van maart over na te denken welke kant we met dit verslag kunnen opgaan en welk standpunt wij als sociaaldemocraten kunnen innemen.


Die erklärenden Ausführungen zu diesem Bericht gehen noch weiter, indem angeführt wird, dass die unterschiedlichen Regelungen in den Mitgliedstaaten sogar zu einem Wettbewerb der Mitgliedstaaten untereinander führen.

In de toelichting bij het verslag staat verder te lezen dat de verschillende nationale regelingen leiden tot concurrentie tussen de lidstaten.


In diesem Bericht gehen wir auf einige Probleme ein – die ich jetzt nicht alle ansprechen kann –, die im Zusammenhang mit den Qualitätsstandards des Asylsystems, den Auswirkungen auf die betreffenden Personen und auf die Gesamteffizienz von Dublin II bestehen.

In het verslag uiten wij een aantal bezwaren, die ik uiteraard niet allemaal kan behandelen hier, ten aanzien van de kwaliteit van de levering in de zin van het asielstelsel, het effect op de desbetreffende personen en de vraag of Dublin II in algemene zin wel effectief is.


In diesem Bericht gehen wir der Politik des strategischen Pragmatismus in Indien nach, untersuchen die bilateralen und multilateralen Beziehungen des Landes und bewerten die Art und Weise, in der sie das künftige Wachstum bestimmen.

Het verslag schetst het Indiase beleid van strategisch pragmatisme, verkent de bilaterale en multilaterale betrekkingen van het land en beoordeelt hoe deze de toekomstige groei bepalen.


Abgesehen von diesem quantitativen Risiko können die Extraktion und Nutzung der natürlichen Ressourcen sich auch in qualitativer Hinsicht auf die natürliche Umwelt (Luft, Wasser und Böden) auswirken, was so weit gehen kann, dass aufgrund der Zerstörung von Lebensräumen oder dem Aussterben bestimmter Arten ganze Ökosysteme bedroht sind; ferner können auch Gefahren für d ...[+++]

Afgezien van de kwantitatieve risico's, kunnen de winning en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen een negatieve impact hebben op de kwaliteit van het milieu (de lucht, de wateren of de bodem) in dergelijke mate dat dit een bedreiging wordt voor de ecosystemen, met name door de vernietiging van habitats of het uitsterven van bepaalde soorten, of voor de volksgezondheid (bijvoorbeeld door de blootstelling aan bepaalde schadelijke stoffen zoals asbest).


Unbeschadet der politischen Empfehlungen, die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den Beschäftigungsleitlinien enthalten sind, können aus diesem Bericht folgende Schlussfolgerungen hinsichtlich des Beitrags gezogen werden, den die Sozialschutzpolitiken zur Arbeits- und Beschäftigungsfähigkeit leisten können:

Ongeacht de strategische aanbevelingen die in de Globale richtsnoeren van het economisch beleid en in de Europese richtlijnen voor het werkgelegenheidsbeleid worden verwoord, kunnen uit dit verslag de volgende conclusies worden getrokken aangaande de rol van het sociale beschermingsbeleid bij de bevordering van inzetbaarheid en arbeidsparticipatie:


Wir haben den Bericht am 16.Mai zurücküberwiesen und in der Zwischenzeit Verbesserungen in diesem Bericht erreichen können.

Wij hebben het verslag op 16 mei terugverwezen, en in de tussentijd zijn er verbeteringen op aangebracht.


Im Rahmen der Projektplanung bezeichnet Output (in diesem Bericht als Ergebnis bezeichnet) alle Produkte, die der Vertragnehmer im Zuge der von der Kommission unterstützten Projekte erarbeitet hat (die Produkte können mehreren der vorstehend unter a) aufgeführten Kategorien angehören).

Onder deze termen wordt bij de programmering gewoonlijk verstaan: output (resultaat in dit document) is het product dat door de overeenkomstsluitende partij wordt verkregen als gevolg van het gefinancierde werk (behoort tot een van de in punt a) genoemde categorieën).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem bericht gehen können' ->

Date index: 2023-01-22
w