Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese programme ablösen soll " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag für ein neues Programm für lebenslanges Lernen, das die jetzige Generation der Programme für allgemeine und berufliche Bildung 2007 ablösen soll, muss vom Gesetzgeber bis Ende 2005 verabschiedet werden, damit es rechtzeitig wirksam umgesetzt werden kann.

Het voorstel voor een nieuw programma voor levenslang leren, dat vanaf 2007 de huidige generatie onderwijs- en opleidingsprogramma's moet vervangen, moet tegen eind 2005 door de wetgever zijn goedgekeurd teneinde de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging ervan mogelijk te maken.


Dieses Programm „Ziviljustiz" soll durch die Aus- und Fortbildung von Angehörigen der Rechtsberufe, die Stärkung von Netzen sowie den Austausch und die Verbreitung von Informationen die justizielle Zusammenarbeit fördern.

Het programma "Civiel recht"bevordert de justitiële samenwerking via de scholing van beoefenaars van juridische beroepen, netwerkvorming, en de uitwisseling en verspreiding van informatie.


(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern; gleichzeitig soll es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben und dafür sorgen, dass bei denjenigen, die an diesem Programm teilgenommen haben, ein Goodwill-Kapital entsteht.

(10) Dit programma wil bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en tegelijkertijd de zichtbaarheid en het imago van de Europese Unie wereldwijd bevorderen, en goodwill kweken bij hen die aan het programma hebben deelgenomen.


(2) Die EWR/EFTA-Staaten beteiligen sich derzeit im Bereich der öffentlichen Gesundheit an mehreren Programmen, die im Jahr 2000 bzw. 2001 auslaufen; es ist nicht sicher, wann das Programm der Europäischen Gemeinschaft, das diese Programme ablösen soll, in Kraft treten wird.

(2) De EER-EVA-staten nemen met betrekking tot de volksgezondheid op dit ogenblik deel aan verschillende programma's welke in 2000 en 2001 aflopen, terwijl nog onzekerheid bestaat over het in werking treden van een op die programma's aansluitend nieuw programma van de Europese Gemeenschap.


Nach Artikel 13 Absatz 3 Buchstabe a des Beschlusses 2001/923/EG des Rates unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 30. Juni 2005 einen von einer — im Verhältnis zum Durchführer des Programms — unabhängigen Stelle erstellten Evaluierungsbericht über die Sachdienlichkeit, Effizienz und Wirksamkeit des Programms sowie eine Mitteilung darüber, ob dieses Programm fortgesetzt und angepasst werden soll, sowie einen entspr ...[+++]

Overeenkomstig artikel 13, lid 3, onder a), van Besluit 2001/923/EG van de Raad dient de Commissie uiterlijk op 30 juni 2005, een ten aanzien van de programmabeheerder onafhankelijk extern evaluatieverslag over de deugdelijkheid, de doeltreffendheid en de uitwerking van het programma en een mededeling over de wenselijkheid om dit programma voort te zetten en aan te passen, vergezeld van een passend voorstel, bij het Europees Parlement en de Raad in.


[2] Danach soll die Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen auf Grundlage der Rahmenabkommen geplant werden, die die Gemeinschaft mit jedem SAP-Land unterzeichnen muss, wobei die grundsätzliche Öffnung dieser Programme vorgesehen ist und die Kommission diese Programme nach und nach umsetzen soll. Dazu beschließt sie spezifische Programme, die im jeweiligen Fall geöffnet werden, und vereinbart mit den jeweiligen Ländern (durch Abschluss einer Vereinbarung) die praktischen Modalitäten.

[2] De deelname aan de communautaire programma's moet gebeuren ,op basis van tussen de Gemeenschap en ieder SAP-land te sluiten kaderovereenkomsten, krachtens welke deze programma's in beginsel zullen worden opengesteld. De Commissie zal geleidelijk tot uitvoering van deze programma's overgaan door van geval tot geval te beoordelen welke programma's voor openstelling in aanmerking komen, en met de betreffende landen (via memoranda van overeenstemming) de praktische modaliteiten vast te stellen.


(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern; gleichzeitig soll es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben und dafür sorgen, dass bei denjenigen, die an diesem Programm teilgenommen haben, ein Goodwill-Kapital entsteht.

(10) Dit programma wil bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en tegelijkertijd de zichtbaarheid en het imago van de Europese Unie wereldwijd bevorderen, en goodwill kweken bij hen die aan het programma hebben deelgenomen.


a) spätestens bis zum 30. Juni 2005 einen von einer - im Verhältnis zum Durchführer des Programms - unabhängigen Stelle erstellten Evaluierungsbericht über die Sachdienlichkeit, Effizienz und Wirksamkeit des Programms sowie eine Mitteilung darüber, ob dieses Programm fortgesetzt und angepasst werden soll, sowie einen entsprechenden Vorschlag.

a) uiterlijk op 30 juni 2005, een ten aanzien van de programmabeheerder onafhankelijk extern evaluatieverslag over de deugdelijkheid, de doeltreffendheid en de uitwerking van het programma en een mededeling over de wenselijkheid om dit programma voort te zetten en aan te passen, vergezeld van een passend voorstel.


a) spätestens bis zum 30. Juni 2005 einen von einer - im Verhältnis zum Durchführer des Programms - unabhängigen Stelle erstellten Evaluierungsbericht über die Sachdienlichkeit, Effizienz und Wirksamkeit des Programms sowie eine Mitteilung darüber, ob dieses Programm fortgesetzt und angepasst werden soll, sowie einen entsprechenden Vorschlag;

a) uiterlijk op 30 juni 2005, een ten aanzien van de programmabeheerder onafhankelijk extern evaluatieverslag over de deugdelijkheid, de doeltreffendheid en de uitwerking van het programma en een mededeling over de wenselijkheid om dit programma voort te zetten en aan te passen, vergezeld van een passend voorstel;


Dieses Programm „Ziviljustiz" soll durch die Aus- und Fortbildung von Angehörigen der Rechtsberufe, die Stärkung von Netzen sowie den Austausch und die Verbreitung von Informationen die justizielle Zusammenarbeit fördern.

Het programma "Civiel recht"bevordert de justitiële samenwerking via de scholing van beoefenaars van juridische beroepen, netwerkvorming, en de uitwisseling en verspreiding van informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese programme ablösen soll' ->

Date index: 2024-09-25
w