Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses programm soll " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen dieses Programms soll die Kooperation der Verwaltungen unterstützt und gegebenenfalls eine für technische Unterstützung zuständige permanente Agentur eingerichtet werden, die eine kohärente und effiziente Zusammenarbeit gewährleistet.

Dit nieuwe programma moet de administratieve samenwerking ondersteunen en eventueel uitmonden in de oprichting van een "permanente technische structuur voor samenwerking en ondersteuning" die de coherentie en doeltreffendheid van de samenwerking moet waarborgen.


Dieses Programm soll an die Stelle des aktuellen Haager Programms von 2004 treten.

Het programma moet het momenteel geldende Haags programma uit 2004 opvolgen.


(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern; gleichzeitig soll es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben und dafür sorgen, dass bei denjenigen, die an diesem Programm teilgenommen haben, ein Goodwill-Kapital entsteht.

(10) Dit programma wil bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en tegelijkertijd de zichtbaarheid en het imago van de Europese Unie wereldwijd bevorderen, en goodwill kweken bij hen die aan het programma hebben deelgenomen.


Dieses Programm soll die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützen, vorbeugende Maßnahmen gegen Terrorakte zu ergreifen und sich auf solche Risiken vorzubereiten und die Bevölkerung und kritische Infrastrukturen vor diesen Risiken zu schützen.

Dit programma heeft ten doel de lidstaten ondersteuning te bieden bij hun inspanningen om terroristische aanslagen te verhinderen, om paraat te staan wanneer deze zich toch voordoen en om de burgers en de kritieke infrastructuur te beschermen.


Dieses Programm soll außerdem der Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit in der Forschung und der Rolle der Wissenschaft in der Gesellschaft Rechnung tragen.

Het programma moet eveneens rekening houden met het belang van internationale samenwerking op het gebied van onderzoek en de rol van wetenschap in de maatschappij.


Im Rahmen dieses Programms soll Wissen erworben und gesammelt werden, und es sollen Beiträge zur Debatte über die Kernenergieerzeugung, deren Sicherheit und Zuverlässigkeit, Nachhaltigkeit und Kontrolle, Risiken und Herausforderungen (einschließlich der Beurteilung innovativer und künftiger Systeme) geleistet werden.

De doelstelling van dit programma is kennis te vergaren en te bundelen en een bijdrage te leveren tot het debat inzake kernenergie, de veiligheid, betrouwbaarheid en duurzaamheid daarvan, het toezicht erop en de risico's en uitdagingen die eraan verbonden zijn, onder meer wat de beoordeling van innoverende/nieuwe systemen betreft.


Außerdem wird die Anregung, Unterstützung und Weiterentwicklung von Strategien, Dialog und Partnerschaft im Hinblick auf Verbrechensverhütung als einer der drei Hauptbereiche angesehen, wie sie in dem von der Kommission im April 2005 vorgelegten Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Aufstellung des spezifischen Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ dargelegt sind. Dieses Programm soll ebenfalls für den Zeitraum 2007-2013 gelten.

Bovendien wordt in het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma betreffende “Preventie en de bestrijding van criminaliteit”, dat de Commissie in april 2005 heeft gepresenteerd en dat eveneens zal gelden voor de periode 2007-2013, steun om strategieën, dialoog en partnerschappen met betrekking tot misdaadpreventie aan te moedigen, te bevorderen en te ontwikkelen genoemd als een van de drie speerpunten bij de preventie en de bestrijding van misdaad.


(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern. Gleichzeitig wird es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben wie auch ein Kapital des guten Willens bei denjenigen anhäufen, die an diesem Programm teilgenommen haben.

(10) Het doel van dit programma is bij te dragen aan de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa; voorts zal het gunstige gevolgen hebben voor de zichtbaarheid en het beeld van de Europese Unie in de wereld en voor haar aanzien bij degenen die aan het programma hebben deelgenomen.


(9 a) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern. Gleichzeitig wird es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben wie auch ein Kapital des guten Willens bei denjenigen anhäufen, die an diesem Programm teilgenommen haben.

(9 ter) Het doel van dit programma is het leveren van een bijdrage aan de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa; voorts zal het gunstige gevolgen hebben voor de zichtbaarheid en het beeld van de Europese Unie in de wereld en voor haar aanzien bij degenen die aan het programma hebben deelgenomen;


- das Ziel von LIFE: Dieses Programm soll in erster Linie auf eine nachhaltige Stadtentwicklung abzielen, in enger Abstimmung mit den im Rahmen der URBAN-Initiative realisierten Pilotvorhaben, wobei ich übrigens bereits Gelegenheit hatte, über diese Initiative zu berichten;

- de doelstelling van LIFE: een duurzame stedelijke ontwikkeling, in nauw verband met de pilot-studies die in het kader van het URBAN-initiatief zijn uitgevoerd en waarover ik mij verschillende keren heb uitgesproken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses programm soll' ->

Date index: 2025-02-21
w