Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " deutliche verbesserung gegenüber früher " (Duits → Nederlands) :

Die Untersuchung lässt zwar eine deutliche Verbesserung gegenüber früher erhobenen Daten erkennen, doch müssen die Anstrengungen in den Bereichen, in denen Frauen nach wie vor unterrepräsentiert sind, fortgesetzt bzw. verstärkt werden.

Hoewel het onderzoek aantoont dat er ten opzichte van gegevens van vroeger datum duidelijk vooruitgang geboekt is, zullen de inspanningen moeten worden voortgezet. Er zal vooral meer moeten worden gedaan in díe sectoren waar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn.


Alle Ereignisse, die eine komplexere Reaktion und die Koordinierung von Maßnahmen erforderten und die ausführlich dargelegt worden sind (für das Jahr 2004 siehe Abschnitt 2.2: zwei Legionellosefälle auf Kreuzfahrtschiffen, A/H5N1 in Vietnam, zwei Fälle des West-Nil-Virus, Tollwut bei einem illegal nach Frankreich eingeführten Hund, Ausbruch der Hepatitis A in einem ägyptischen Urlaubsort, A/H5N1-Ausbruch bei Raubvögeln und die vier mit SARS zusammenhängenden Ereignisse, und für das Jahr 2005 siehe Abschnitt 2.4: A/H5N1-Einschleppung in europäisches Gebiet, Ausbruch des durch das Marburg-Virus ausgelösten hämorrhagischen Fiebers in Angola und der A/H2N2-Fall), wurden unverzüglich gemeldet, was ein deutliche ...[+++]

Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld, wat erop wijst dat na 2003 een duidelijke verbetering heeft plaatsgevonde ...[+++]


Sämtliche Zahlungsermächtigungen einschließlich dieser übertragenen Mittel wurden im Laufe des Jahres ausgeschöpft, was gegenüber dem Jahr 2001 eine deutliche Verbesserung darstellt.

Deze overdracht meegerekend zijn alle betalingskredieten in de loop van het jaar gebruikt, wat een duidelijke verbetering is ten opzichte van 2001.


Die Verordnung stellte eine deutliche Verbesserung gegenüber dem Dubliner Übereinkommen dar und führte eine Reihe von Neuerungen ein. Die allgemeinen Grundsätze blieben jedoch unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Asylantrags in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig sein sollte, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie waren jedoch möglich.

De verordening was een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de Overeenkomst van Dublin en bevatte ook een aantal vernieuwingen. De algemene beginselen bleven echter dezelfde, zoals het uitgangspunt dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een asielverzoek moet liggen bij de lidstaat die de belangrijkste rol speelt in de toegang tot en het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.


Obwohl die Programme früher konzipiert wurden als die Lissabon-Strategie, haben sie dennoch ihren Beitrag zum Erreichen ihrer Ziele geleistet, insbesondere durch die Öffnung der Bildungs- und Schulungssysteme gegenüber der Welt sowie durch die Verbesserung ihrer Qualität und Effizienz.

Hoewel de programma's eerder zijn geformuleerd dan de Lissabonstrategie, hebben zij toch tot de verwezenlijking van de doelstellingen ervan bijgedragen, voornamelijk door de onderwijs- en opleidingsstelsels voor een breder publiek toegankelijk te maken en door de kwaliteit en doeltreffendheid ervan te verbeteren.


Eine Sorte besitzt einen befriedigenden landeskulturellen Wert, wenn sie nach der Gesamtheit ihrer Eigenschaften gegenüber anderen Sorten, die zum nationalen Sortenkatalog der landwirtschaftlichen Pflanzenarten oder zum nationalen Sortenkatalog der Gemüsearten zugelassen sind, zumindest für die Erzeugung in einem bestimmten Gebiet, eine deutliche Verbesserung für den Anbau oder für die Verwertung des Ernteguts oder der daraus gewonnenen Erzeugnisse erwarten lässt.

Een ras bezit voldoende cultuur- of gebruikswaarde wanneer het ten opzichte van de andere in de nationale rassencatalogus van de rassen van landbouwgewassen of van de nationale catalogus van de rassen van groentegewassen toegelaten rassen door het geheel van zijn hoedanigheden, ten minste voor de productie in een bepaald gebied, een duidelijke verbetering betekent, hetzij voor de teelt, hetzij voor de valorisatie van de oogst of van de daaruit verkregen producten.


Die Verordnung stellte eine deutliche Verbesserung gegenüber dem Dubliner Übereinkommen dar und führte eine Reihe von Neuerungen ein. Die allgemeinen Grundsätze blieben jedoch unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Asylantrags in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig sein sollte, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie waren jedoch möglich.

De verordening was een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de Overeenkomst van Dublin en bevatte ook een aantal vernieuwingen. De algemene beginselen bleven echter dezelfde, zoals het uitgangspunt dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een asielverzoek moet liggen bij de lidstaat die de belangrijkste rol speelt in de toegang tot en het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.


In diesem Bereich hat sich die Zahl der gemeldeten Unregelmäßigkeiten (3.401 Fälle) gegenüber den Vorjahren leicht erhöht. Das Schadensvolumen (82 Mio. €) hingegen ist gesunken und beläuft sich auf etwa 0,19 % des Gesamtbetrags für den EAGFL, Abteilung Garantie (42,935 Mrd. € für 2004, eine deutliche Verbesserung gegenüber den Zahlen der vergangenen Jahre).

In 2004 is het aantal gemelde onregelmatigheden licht gestegen ten opzichte van de voorgaande jaren (3 401 gevallen). De financiële gevolgen ervan zijn echter gedaald (82 miljoen EUR) en bedragen ongeveer 0,19 % van het totaal van de vastleggingskredieten van het EOGFL-Garantie (42,935 miljard EUR voor 2004, een duidelijke verbetering ten opzichte van de cijfers van de voorgaande jaren).


Dies ist eine deutliche Verbesserung gegenüber dem vorhergehenden Berichtszeitraum, in dem die Berichte einiger Mitgliedstaaten für eine beträchtliche Zahl von Kanälen keine einschlägigen Angaben enthielten.

Dit is een duidelijke verbetering in vergelijking met de vorige rapportageperiode, toen sommige lidstaten relevante gegevens voor een aanzienlijk aantal kanalen uit hun verslag hadden weggelaten.


Um 2,2% konnte die Arbeitsproduktivität im vergangenen Jahr gesteigert werden. Dies stellt eine deutliche Verbesserung gegenüber dem 0,3%-Anstieg im Jahr 1998 dar und liegt weit über dem EU-Durchschnitt von 0,9%.

De arbeidsproductiviteit steeg met 2,2% in 1999, een aanzienlijke verbetering in vergelijking met de stijging van 0,3% in 1998, en ver boven het EU-gemiddelde van 0,9%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutliche verbesserung gegenüber früher' ->

Date index: 2024-10-23
w