Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " betroffenen ländern kumuliert werden " (Duits → Nederlands) :

Um aus den Programmen GALILEO und EGNOS maximalen Nutzen zu ziehen, soll im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit vor allem der Dialog mit den künftigen Nutzern in den betroffenen Ländern eingeleitet werden. Dies umfasst insbesondere experimentelle Kampagnen und Ausbildungsmaßnahmen in den einzelnen Regionen.

Om zoveel mogelijk te profiteren van de voordelen van het GALILEO- en het EGNOS-programma wordt met de regionale samenwerking in de eerste plaats beoogd een dialoog aan te gaan met de toekomstige gebruikers in de betrokken landen.


Wir heben jedoch die Notwendigkeit hervor, dass die Mittel für Verpflichtungen für das Europäische Nachbarschaftsinstrument aufgrund des dringenden Handlungsbedarfs der EU in den betroffenen Ländern aufgestockt werden sollten.

Wij onderstrepen echter dat de vastleggingskredieten voor het Europees Nabuurschapsinstrument verder moeten worden verhoogd, gelet op de dringende noodzaak van EU-optreden in de betrokken landen.


In dieser Mitteilung werden die allgemeinen Rahmenbedingungen für die Durchführung von Pilotprojekten des regionalen Schutzes skizziert, Empfehlungen für den geografische Anwendungsbereich und die inhaltliche Ausgestaltung vorgebracht und erläutert, wie das Konzept regionaler Schutzprogramme in die Beziehungen der Gemeinschaft mit den betroffenen Regionen und Ländern einbezogen werden soll.

In deze mededeling wordt het algemeen kader geschetst waarin de proefprogramma’s voor regionale bescherming moeten functioneren, worden aanbevelingen gedaan inzake geografische toepassing en inhoud en wordt uiteengezet hoe de aanpak van de regionale beschermingsprogramma’s verder moet worden geïntegreerd in de verhouding tussen de Gemeenschap en de betrokken landen en regio’s.


- es soll untersucht werden, welche Möglichkeiten in den Entwicklungsländern und besonders den von der Reform der EU-Zuckerregelung betroffenen Ländern bestehen, um Rohstoffe für Biokraftstoffe zu erzeugen, und es soll festgelegt werden, welche Rolle die EU bei der Förderung der nachhaltigen Biokraftstofferzeugung spielen könnte.

- de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden – onder meer van die welke door de hervorming van de communautaire suikerregeling worden getroffen – onderzoeken wat de productie van biobrandstoffen en van grondstoffen daarvoor betreft, en bepalen hoe de EU de ontwikkeling van een duurzame productie van biobrandstoffen kan ondersteunen.


8. fordert die Europäische Union und die afrikanischen Länder auf, den gemeinsamen Aktionsplan EU-Afrika zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere von Frauen und Kindern, umzusetzen, wobei insbesondere die Zusammenarbeit zwischen den Herkunftsländern sowie den Transit- und Zielländern gefördert werden sollte, was die Identifizierung, die Unterstützung, den Schutz, die Rückführung und die Reintegration der Opfer betrifft; ist der Auffassung, dass auch Sensibilisierungskampagnen zum Thema Gefahren der illegalen Einwanderung und des Menschenhande ...[+++]

8. verzoekt de EU en de Afrikaanse landen om uitvoering van het Gezamenlijk Actieplan Afrika-EU voor de bestrijding van mensensmokkel en in het bijzonder van de handel in vrouwen en kinderen, waarbij in het bijzonder de samenwerking wordt gestimuleerd tussen de landen van herkomst, doorreis en bestemming als het gaat om de identificatie, bijstand, bescherming, repatriëring en reïntegratie van de slachtoffers, alsmede om bevordering van de organisatie van bewustzijnscampagnes die zijn gericht op de risico's van illegale immigratie en mensensmokkel in de betrokken ...[+++]


Antidumpingzölle, die den gemäß Artikel 9 Absatz 5 eingeführten residualen Antidumpingzoll nicht übersteigen, können auf die Einfuhren von Unternehmen in den von Maßnahmen betroffenen Ländern, für die ein unternehmensspezifischer Zoll gilt, ausgeweitet werden, wenn eine Umgehung der geltenden Maßnahmen stattfindet.

Antidumpingrechten die het op grond van artikel 9, lid 5, ingestelde residuele antidumpingrecht niet overschrijden, kunnen worden uitgebreid tot de invoer via ondernemingen waarvoor individuele rechten gelden in landen waarop maatregelen van toepassing zijn, wanneer er ontduiking van de geldende maatregelen plaatsvindt.


Ich bin jedoch bereit, später, vor der Verabschiedung durch das Parlament eine Erklärung abzugeben, in der die Kommission feststellen wird, dass eine entsprechende Ausbildung sowie Bildungsmaßnahmen für die Fischer in den vom Tsunami betroffenen Ländern gefördert werden sollten, und in der die Kommission ihre Absicht erklärt, auf Ersuchen der Drittländer von dem zur langfristigen Wiederherstellung des Fischereisektors in den betroffenen Ländern eingesetzten Sachverständigengremium eine Bewertung der Bedürfnisse vornehmen zu lassen.

Ik ben echter wel bereid om op een later tijdstip, voorafgaand aan de goedkeuring door het Europees Parlement, een verklaring af te leggen waarin de Commissie pleit voor gepaste maatregelen op het vlak van onderwijs en opleiding ter ondersteuning van de vissers in de door de tsunami getroffen landen. Ik zal hieraan toevoegen dat de Commissie van zins is om, op verzoek van de derde landen, met behulp van het team van deskundigen dat wordt ingezet voor de wederopbouw van de visserijsector op de lange termijn, een inschatting te maken va ...[+++]


3. wird alles in seinen Kräften Stehende tun, um sicherzustellen, dass die Mittel, die für die unmittelbaren Hilfeleistungen und für den langfristigen Wiederaufbau verfügbar sind, nicht durch langwierige administrative und bürokratische Verfahren zurückgehalten werden, und wird sich dafür einsetzen, dass die Verwaltungsstandards in den betroffenen Ländern verbessert werden, um einen bestmöglichen Einsatz der Hilfe sicherzustellen;

3. zal alles doen wat in zijn mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat de middelen die beschikbaar zijn voor onmiddellijke spoedhulp en voor de wederopbouw op lange termijn, niet worden vertraagd door langdurige administratieve en bureaucratische procedures en zal zich inspannen om het bestuur in de getroffen landen te verbeteren zodat een optimaal gebruik van de hulp wordt verzekerd;


So kann die entsprechende Klausel gemäß der Verordnung nur bei einem erheblichen Negativwachstum (-2 %) in Anspruch genommen werden, das überdies von den betroffenen Ländern nachgewiesen werden muss.

In het bijzonder wordt de toepassing van deze bepaling door de verordening beperkt tot gevallen van negatieve groei, waarbij de lidstaten ondersteunende informatie moeten verstrekken tenzij de krimp meer dan 2% bedraagt.


20. fordert den Rat und die Kommission auf, die Möglichkeit zu schaffen, die nichtmilitärische, Schnelleingreif-Fazilität für dringende Minenräumoperationen zu verwenden, beispielsweise für Fälle starker Wanderungsströme (Rückkehrer und Flüchtlinge) in minenverseuchten Ländern; ist jedoch der Auffassung, dass diese Tätigkeit mit den bestehenden nationalen Kapazitäten in den betroffenen Ländern koordiniert werden müssen;

20. verzoekt de Raad en de Commissie de mogelijkheid te creëren om de niet-militaire snelle-interventiefaciliteit te gebruiken voor spoedeisende mijnopruimingsoperaties, bijvoorbeeld in gevallen van grote migratiestromen (terugkerende personen en vluchtelingen) in door mijnen getroffen landen; meent echter dat deze activiteiten moeten worden gecoördineerd met de in de ontvangende landen bestaande nationale capaciteit;


w