Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « behandlung dieser probleme unter » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel der Vereinbarung ist es, gemäss der Abfallbewirtschaftungspolitik in der Wallonischen Region die Bewirtschaftung der abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimittel zu verbessern, indem die Vorbeugung, sowie die selektive Sammlung und die angemessene Behandlung dieser Arzneimittel unter Berücksichtigung der organisatorischen, technischen, wirtschaftlichen und ökologischen Belastungen im Kontext der nachhaltigen Entwicklung angeregt werden, unbeschadet der Anwendung der bestehenden Gesetzgebung und insbesondere der Gesetzgebung über Arzneimittel.

De overeenkomst beoogt, overeenkomstig het afvalbeheerbeleid in het Waalse Gewest, een beter beheer van de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen door aan te zetten tot preventie, alsook tot de selectieve ophaal en de gepaste verwerking ervan, rekening houdend met de organisationele, technische, economische en ecologische eisen in een context van duurzame ontwikkeling en onverminderd de toepassing van de bestaande wetgeving en meer bepaald de wetgeving op de geneesmiddelen.


39. In diesem Zusammenhang ist zwar festzustellen, dass aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hervorgeht, dass Ausländer, die von einer Entscheidung betroffen sind, die ihre Abschiebung ermöglicht, grundsätzlich kein Recht auf Verbleib in einem Staat geltend machen können, um dort weiter medizinische, soziale oder andere Hilfe und Unterstützung durch diesen Staat zu erhalten, dass jedoch die Entscheidung, einen Ausländer, der an einer schweren physischen oder psychischen Krankheit leidet, in ein Land abzuschieben, in dem die Möglichkeiten einer Behandlung ...[+++]

39. In dat verband moet worden opgemerkt dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die volgens artikel 52, lid 3, van het Handvest, in aanmerking moet worden genomen bij de uitlegging van artikel 19, lid 2, van dat Handvest, volgt dat, hoewel niet-staatsburgers tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, in beginsel geen aanspraak kunnen maken op een recht van verblijf op het grondgebied van een staat teneinde er medische, sociale of andere hulp en diensten te ontvangen van die staat, het besluit om ...[+++]


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, ...[+++]


Ziel der Vereinbarung ist es, gemäss der Abfallbewirtschaftungspolitik in der Wallonischen Region die Bewirtschaftung der abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimittel zu verbessern, indem die Vorbeugung, sowie die selektive Sammlung und die angemessene Behandlung dieser Arzneimittel unter Berücksichtigung der organisatorischen, technischen, wirtschaftlichen und ökologischen Belastungen im Kontext der nachhaltigen Entwicklung angeregt werden, unbeschadet der Anwendung der bestehenden Gesetzgebung und insbesondere der Gesetzgebung über Arzneimittel.

De overeenkomst beoogt, overeenkomstig het afvalbeheerbeleid in het Waalse Gewest, een beter beheer van de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen door aan te zetten tot preventie, alsook tot de selectieve ophaal en de gepaste verwerking ervan, rekening houdend met de organisationele, technische, economische en ecologische eisen in een context van duurzame ontwikkeling en onverminderd de toepassing van de bestaande wetgeving en meer bepaald de wetgeving op de geneesmiddelen.


Abschließend möchte ich Herrn Frattini für das Engagement, das er auch heute Abend hervorgehoben hat, ein Engagement, das die Kommission bei der Behandlung dieser Probleme unter Beweis stellen will, meinen Dank aussprechen.

Tot slot wil ik commissaris Frattini dankzeggen voor de inzet waarmee de Commissie voornemens is deze problemen aan te pakken.


Die Umweltgesetzgebung in Niger zur Behandlung dieser Probleme ist durchweg als annehmbar zu erachten.

De milieuwetgeving van Niger voor de aanpak van deze problemen wordt volledig geschikt geacht.


Die Umweltgesetzgebung in Niger zur Behandlung dieser Probleme ist durchweg als annehmbar zu erachten.

De milieuwetgeving van Niger voor de aanpak van deze problemen wordt volledig geschikt geacht.


Allerdings sind zur Gewährleistung einer globalen Behandlung dieser Probleme und zur Vermeidung von unilateralen Initiativen, wie denjenigen, die im Bereich der Container von bestimmten Drittländern ergriffen worden sind, weitere ergänzende Arbeiten erforderlich, insbesondere auf der Ebene der Europäischen Union.

Om echter te zorgen voor een globale aanpak van deze problemen en om te vermijden dat er teruggegrepen wordt op unilaterale initiatieven zoals sommige derde landen in de containersector hebben gedaan, moeten er nog aanvullende werkzaamheden worden verricht, met name in EU-verband.


Folglich kann in gewissem Umfang öffentliche Finanzierung erforderlich sein, um die Behandlung dieser Probleme sowie eine gleichmäßige geografische Verteilung von CDM-Projekten sicherzustellen.

Mogelijk zijn er dus publieke middelen nodig om te zorgen voor de aanpak van deze kwesties en voor een evenwichtige geografische spreiding van CDM-projecten.


Außerdem wurden diese Sitzungen dazu verwendet, Probleme und Schwachpunkte bei der Programmdurchführung zu ermitteln, Maßnahmen zur Behandlung dieser Probleme aufzustellen und Lösungen vorzuschlagen.

Verder is bij die gelegenheid vastgesteld wat de problemen en zwakke punten bij de uitvoering van de programma's zijn en is vervolgens gekeken welke maatregelen en oplossingen mogelijk zijn.


w