Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Distal
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Gesetzesvorlage von Abgeordneten
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandat des Abgeordneten
Mandat eines Abgeordneten
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten
Wahlmandat
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de « abgeordneten weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Mandat des Abgeordneten | Mandat eines Abgeordneten

geloofsbrieven van de vertegenwoordigers


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive




Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die an das Handelsgericht abgeordneten Komplementärrichter, die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes zum Komplementärrichter ernannt worden sind, werden von Amts wegen ohne Anwendung von Artikel 287sexies des Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung am Handelsgericht des Appellationshofbereiches ernannt.

De toegevoegde rechters met opdracht in de rechtbank van koophandel die werden benoemd tot toegevoegd rechter voor de inwerkingtreding van deze wet, worden zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging van rechtswege benoemd in de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied van het hof van beroep.


Die an das Arbeitsgericht abgeordneten Komplementärrichter, die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes zum Komplementärrichter ernannt worden sind und deren Situation durch Artikel 63 des Gesetzes vom 19. Juli 2012 zur Reform des Gerichtsbezirks Brüssel nicht geregelt ist, werden von Amts wegen ohne Anwendung von Artikel 287sexies des Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung am Arbeitsgericht des Arbeitsgerichtshofbereiches ernannt.

De toegevoegde rechters met opdracht in de arbeidsrechtbank die werden benoemd tot toegevoegde rechters voor de inwerkingtreding van deze wet en van wie de situatie niet wordt geregeld door artikel 63 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, worden zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging van rechtswege benoemd in de arbeidsrechtbank van het rechtsgebied van het arbeidshof.


« Art. 150. § 1. Die in den Artikeln 80, 86bis und 259sexies des Gerichtsgesetzbuches erwähnten und an ein Gericht Erster Instanz abgeordneten Komplementärrichter, die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes zum Komplementärrichter ernannt worden sind und deren Situation durch Artikel 63 des Gesetzes vom 19. Juli 2012 zur Reform des Gerichtsbezirks Brüssel nicht geregelt ist, werden von Amts wegen ohne Anwendung von Artikel 287sexies des Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung an einem Gericht Erster Instanz, an dem ...[+++]

« Art. 150. § 1. De toegevoegde rechters, met opdracht in een rechtbank van eerste aanleg, bedoeld in de artikelen 80, 86bis en 259sexies van het Gerechtelijk Wetboek die als toegevoegde rechters werden benoemd voor de inwerkingtreding van deze wet en van wie de situatie niet wordt geregeld door artikel 63 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, worden zonder toepassing van artikel 287sexies van hetzelfde Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging van rechtswege benoemd in een rechtbank van eerste aanleg waarin zij zijn aangewezen op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet ...[+++]


Artikel 150 § 1 bestimmt, dass die an ein Gericht erster Instanz abgeordneten Komplementärrichter, die vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen ernannt worden sind, von Amts wegen - also ohne neue Bewerbung und ohne weitere Eidesleistung - an einem Gericht erster Instanz, an dem sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes bestimmt waren, und subsidiär an allen anderen Gerichten erster Instanz des Appellationshofbereiches ernannt werden.

Artikel 150, § 1, bepaalt dat de toegevoegde rechters, met opdracht in een rechtbank van eerste aanleg, benoemd vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, van rechtswege - dus zonder nieuwe kandidaatstelling en zonder nieuwe eedaflegging - worden benoemd in een rechtbank van eerste aanleg waarin zij zijn aangewezen op het ogenblik van de inwerkingtreding van die wet en, in subsidiaire orde, in alle andere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 150 § 1 des angefochtenen Gesetzes bestimmt insbesondere, dass die an ein Gericht erster Instanz abgeordneten Komplementärrichter von Amts wegen ohne Anwendung von Artikel 287sexies des Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung « an einem Gericht Erster Instanz, an dem sie [...] bestimmt waren, und subsidiär an allen Gerichten Erster Instanz des Appellationshofbereiches » ernannt werden.

Artikel 150, § 1, van de bestreden wet bepaalt onder meer dat de toegevoegde rechters met opdracht in een rechtbank van eerste aanleg, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging van rechtswege worden benoemd « in een rechtbank van eerste aanleg waarin zij zijn aangewezen [...] en, in subsidiaire orde, in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep ».


Den Vorsitz der EP-Arbeitsgruppe führte der Vizepräsident des Europäischen Parlaments Rainer Wieland. Weitere Mitglieder waren die Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Grüne/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), EP-Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) sowie der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen Carlo Casini (EVP, IT) und schließlich die Abgeordneten Rafał Trzaskowski (EVP, P ...[+++]

De werkgroep van het EP werd voorgezeten door vicevoorzitter Rainer Wieland en bestond uit de volgende vicevoorzitters: Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Groenen/EVA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK) en Oldřich Vlasák (ECR, CZ), quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT), Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (EVP, IT) en de Parlementsleden Rafał Trzaskowski (EVP, PL) en Roberto Gualtieri (SD, IT) - coördinatoren in de Commissie constitutionele zaken.


Die abgeordneten europäischen Staatsanwälte können weiter ihrer Tätigkeit als einzelstaatliche Staatsanwälte nachgehen (Doppelfunktion).

De Europese gedelegeerde openbare aanklagers kunnen in functie blijven als nationale openbare aanklager.


Kommissar Hahn sagte weiter: „Ich möchte insbesondere die Bemühungen der Vorsitzenden des Ausschusses für regionale Entwicklung, Danuta Hübner, sowie der Europa-Abgeordneten würdigen, die diese Berichte verfasst haben.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.


Die EU fordert daher alle politischen Parteien auf, das Ergebnis der Wahlen zu respektieren, und erwartet, dass die Wahl der Abgeordneten für die Kammer der Völker auf Staats- und Föderationsebene ohne weitere Verzögerungen vonstatten geht.

De EU dringt er derhalve bij alle politieke partijen op aan het verkiezingsresultaat te respecteren en zij verwacht dat zonder verder uitstel wordt overgegaan tot de verkiezing van de afgevaardigden voor het "Huis der Volkeren" op het niveau van staat en federatie.


Ferner enthält der Beschluß Bestimmungen über die Rechte und Pflichten und die Arbeitsbedingungen sowie über weitere administrative Regelungen, die die abgeordneten Militärsachverständigen betreffen.

Het besluit bevat voorts bepalingen over de rechten en verplichtingen en de arbeidsvoorwaarden en andere administratieve regels ten aanzien van de gedetacheerde militaire deskundigen.


w