Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 13 februar 2017 erneuert » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 2. Februar 2017 wird die Zulassung für die Aufstellung und die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen, die der "SCRL Arcea", vertreten durch den Herren Hugues Sirault und Matthieu Catteau, Chaussée de Binche 30 in 7000 Mons gewährt worden war, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 2 februari 2017 wordt de erkenning van de "SCRL Arcea" (vertegenwoordigd door de heren Hugues Sirault en Matthieu Catteau, chaussée de Binche 30, te 7000 Bergen) voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 13 februari 2017 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 13. Februar 2017 wird die Zulassung für die Aufstellung und die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen, die dem Büro von Landmesser-Immobiliensachverständigen "GEOPRO 3.14", vertreten durch Herrn François Martial, Klosterstrasse 12 in 4780 Sankt-Vith gewährt worden war, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 20. Februar 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 13 februari 2017 wordt de aan het bureau van landmeters-experten "GEOPRO 3.14" (vertegenwoordigd door de heer François Martial, Klosterstrasse 12, te 4780 Sankt-Vith) toegekende erkenning voor de uitwerking en de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 20 februari 2017 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2017 wird die der "SA Pissart Architecture Environnement" mit Gesellschaftssitz rue de la Métal 6 in 4870 Trooz, gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 27. Februar 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 23 februari 2017 wordt de aan de "SA Pissart Architecture Environnement" (maatschappelijke zetel rue de la Métal 6, te 4870 Trooz) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 27 februari 2017 voor vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2017 wird die Herrn Julien Pissart, rue de la Métal 6 in 4870 Trooz gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 27. Februar 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 23 februari 2017 wordt de aan de heer Julien Pissart (rue de la Métal 6, te 4870 Trooz) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 27 februari 2017 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministeriellen Erlass vom 27. Februar 2017 wird die dem "Bureau économique de la province de Namur", mit Gesellschaftsitz in 5000 Namur, avenue Sergent Vrithoff 2, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen erteilte Zulassung für eine Dauer von vier Jahren ab dem 10. März 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt de erkenning voor de opmaak, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg, toegekend aan het "Bureau économique de la province de Namur", met maatschappelijke zetel avenue Sergent Vrithoff 2, te 5000 Namen voor een duur van vier jaar, ingaand op 10 maart 2017, verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2013 wird der " SPRL Dessin et Construction" gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2013 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2013 wordt de aan de BVBA " Dessin et Construction" toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 13 februari 2013 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2009 wird die Herrn Claude Neuberg gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2009 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2009 wordt de aan de heer Claude Neuberg toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 13 februari 2009 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2009 wird die der " SCRL Cooparch RU" gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2009 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2009 wordt de aan de CVBA " Cooparch RU" toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 13 februari 2009 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2009 wird die der " SPRL Brat" gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2009 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2009 wordt de aan de BVBA " Brat" toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 13 februari 2009 voor een termijn van vier jaar verlengd.




D'autres ont cherché : vom 2 februar     februar     februar 2017 erneuert     vom 13 februar     vom 23 februar     vom 27 februar     märz 2017 erneuert     vom 11 februar     februar 2013 erneuert     februar 2009 erneuert      13 februar 2017 erneuert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 13 februar 2017 erneuert' ->

Date index: 2024-07-31
w