Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2009 erneuert » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Unbeschadet des Artikels 6 Absatz 4 darf eine Marke, deren Verwendung im Widerspruch zu Artikel 13 Absatz 1 steht und die vor dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Schutz der Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe bei der Kommission angemeldet, eingetragen oder, sofern dies nach den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, durch Verwendung in gutem Glauben im Gebiet der Union erworben wurde, ungeachtet der Eintragung einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe weiter verwendet und für dieses Erzeugnis erneuert werden, sofern keine Gründe für ihre Ungültigerklärung oder ihren Verfall gemäß der Verordnung (EG ...[+++]

2. Een merk waarvan het gebruik in strijd is met artikel 13, lid 1, waarvoor een aanvraag is ingediend, dat is gedeponeerd of dat is ingeschreven, of dat, mits de desbetreffende wetgeving in die mogelijkheid voorziet, rechten heeft verworven door gebruik, te goeder trouw op het grondgebied van de Unie, vóór de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie is ingediend, mag verder worden gebruikt en vernieuwd onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 4, en niettegenstaande de registratie van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding, op voorwaarde dat het merk geen aanleiding geeft tot nietig- of vervallenverklaring op grond van Verordening (EG ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 2. Februar 2009 wird die dem " Bureau wallon d'Aménagements fonciers (BUWAF)" gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 5. Februar 2009 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 2 februari 2009 wordt de aan het " Bureau wallon d'Aménagements fonciers (BUWAF)" toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 5 februari 2009 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2009 wird die der " SPRL Brat" gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2009 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2009 wordt de aan de BVBA " Brat" toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 13 februari 2009 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2009 wird die der " SCRL Cooparch RU" gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2009 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2009 wordt de aan de CVBA " Cooparch RU" toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 13 februari 2009 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 2009 wird die Herrn Claude Neuberg gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2009 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 februari 2009 wordt de aan de heer Claude Neuberg toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen met ingang van 13 februari 2009 voor een termijn van vier jaar verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2009 erneuert' ->

Date index: 2021-05-16
w