Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1 januar 2013 vorläufig » (Allemand → Néerlandais) :

Das Protokoll wurde auf der Grundlage des Beschlusses 2012/653/EU der Kommission (4) vorbehaltlich seines Abschlusses zu einem späteren Zeitpunkt unterzeichnet und wird ab dem 1. Januar 2013 vorläufig angewendet.

Het protocol is op basis van Besluit 2012/653/EU van de Raad (4), onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum, ondertekend met de bedoeling het vanaf 1 januari 2013 voorlopig toe te passen.


Durch das neue Protokoll, das ab dem 1. Januar 2013 vorläufig angewandt werden sollte, erhalten EU-Fischereifahrzeuge Fangmöglichkeiten in grönländischen Gewässern.

Het nieuwe protocol biedt EU-vissersvaartuigen vangstmogelijkheden in Groenlandse wateren en moet vanaf 1 januari 2013 voorlopig worden toegepast.


Das Protokoll wird gemäß seinem Artikel 15 ab dem Datum seiner Unterzeichnung (2), jedoch nicht vor dem 1. Januar 2015, vorläufig angewandt, bis die für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.

Het protocol wordt met ingang van de datum van ondertekening (2) ervan, maar niet eerder dan 1 januari 2015, voorlopig toegepast overeenkomstig artikel 15 van het protocol, in afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting ervan vereiste procedures.


(7) Die Übereinstimmungsbescheinigung für Fahrzeuge, die nach Artikel 40 Absatz 2 genehmigt wurden, muss in ihrem Titel folgenden Zusatz tragen: „Für vollständige/vervollständigte Fahrzeuge, die nach Artikel 40 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2013 über die Genehmigung und Marktüberwachung von zwei- oder dreirädrigen und vierrädrigen Fahrzeugen typgenehmigt wurden (vorläufige Genehmigung)“ ...[+++]

7. Het opschrift van het certificaat van overeenstemming luidt voor voertuigen waarvoor overeenkomstig artikel 40, lid 2, goedkeuring is verleend als volgt: „Voor complete/voltooide voertuigen waarvoor overeenkomstig artikel 40, lid 4, van Verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 betreffende de goedkeuring van en het markttoezicht op twee- of driewielige voertuigen en vierwielers (voorlopige goedkeuring) typegoedkeuring is verleend”.


Das am 28. Juli 2010 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen dem Königreich Norwegen und der Europäischen Union über den norwegischen Finanzierungsmechanismus für den Zeitraum 2009-2014 (1) wird gemäß Artikel 9 Absatz 3 des Abkommens seit dem 1. Januar 2011 vorläufig angewandt.

De Overeenkomst tussen het Koninkrijk Noorwegen en de Europese Unie betreffende een financieel mechanisme van Noorwegen voor de periode 2009-2014 (1), die op 28 juli 2010 te Brussel is ondertekend, is per 1 januari 2011 voorlopig van toepassing krachtens artikel 9, derde alinea, van de overeenkomst.


Dieses Abkommen war am 16. Januar 2004 unterzeichnet worden und wird seit dem 1. Januar 2004 vorläufig angewandt (Pressemitteilung 5132/04).

De overeenkomst was al ondertekend op 16 januari 2004 en werd sinds 1 januari 2004 op voorlopige basis toegepast (persmededeling doc. 5132/04).


Das Abkommen wird ab dem 1. Januar 2002 vorläufig angewandt.

De overeenkomst zal op voorlopige basis worden toegepast per 1 januari 2002.


(2) Dieses Übereinkommen tritt am 1. Januar 2002 vorläufig in Kraft, wenn bis dahin Regierungen, die mindestens fünf Ausfuhrländer mit mindestens 80 % der Gesamtausfuhren der in Anlage A aufgeführten Länder vertreten, sowie Regierungen, die Einfuhrländer mit mindestens 60 % der Gesamteinfuhren nach Anlage B vertreten, ihre Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde hinterlegt oder dem Verwahrer notifiziert haben, dass sie dieses Übereinkommen vorläufig anwenden werden, wenn es in Kraft tritt.

2. Deze overeenkomst treedt voorlopig in werking op 1 januari 2002 of op een latere datum, indien op die datum regeringen die ten minste vijf exporterende landen vertegenwoordigen met ten minste 80 % van de totale uitvoer van de in bijlage A genoemde landen, en regeringen die importerende landen vertegenwoordigen met ten minste 60 % van de totale invoer als omschreven in bijlage B, hun akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding bij de depositaris hebben neergelegd of de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat zij de overeenkomst voorlopig zullen toepassen zodra zij in werking is getreden.


Dieser Beschluß sieht vor, daß die bilateralen Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und Bulgarien, Hongkong, Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik, der Tschechischen Republik und Ungarn [1] andererseits, die die bestehenden bilateralen Abkommen, Vereinbarungen und Protokolle über den Handel mit Textilwaren mit bestimmten Drittländern anpassen, um dem Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union Rechnung zu tragen, bis zu ihrem förmlichen Abschluß ab 1. Januar 1995 vorläufig angewendet werden, sofern auch die Partnerl ...[+++]

In dit besluit wordt bepaald dat de bilaterale overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen houdende wijziging van de bestaande bilaterale overeenkomsten, regelingen en protocollen betreffende de handel in textielprodukten met bepaalde derde landen ten einde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, waarover onderhandeld is tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de volgende derde landen anderzijds : Bulgarije, Hong Kong, Hongarije, Polen, Roemenië, de Republiek Slowakije en de Republiek Tsjechië [1] , met ingang van 1 januari 1995 voorlopig word ...[+++]


Aufgrund dieses Beschlusses werden die bilateralen Abkommen mit den erwähnten Ländern ab dem 1. Januar 1996 vorläufig zur Anwendung gebracht, soweit sie von den Partnerländern ebenfalls vorläufig angewendet werden.

Krachtens dit besluit worden de bilaterale overeenkomsten met de bovenvermelde landen met ingang van 1 januari 1996 voorlopig toegepast, op voorwaarde dat zij door de partnerlanden op wederkerige basis voorlopig worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 januar 2013 vorläufig' ->

Date index: 2024-02-11
w