Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "€10 million stabilisation package " (Engels → Frans) :

The European Commission has today adopted a €60.4 million stabilisation package to support Iraq after the liberation of areas held by Da'esh, with the country still facing humanitarian, security, stabilisation and reconciliation challenges.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un train de mesures de stabilisation, pour un montant de 60,4 millions d'euros, afin de soutenir l'Iraq à la suite de la reprise de territoires à Daech, alors que le pays reste confronté à des difficultés humanitaires et à des défis sur les plans de la sécurité, de la stabilisation et de la réconciliation.


The stabilisation package includes €50.4 million help to restore basic services, repair essential public infrastructure, as well as to reactivate economic activity through grants to small businesses.

Le train de mesures de stabilisation inclut 50,4 millions d'euros pour contribuer à restaurer les services de base, à réparer les infrastructures publiques essentielles ainsi qu'à relancer l'activité économique au moyen de l'octroi de subventions aux petites entreprises.


To this end, projects worth €23 million are already being mobilised using funds from the 10th European Development Fund, while implementation is underway for a €10 million stabilisation package under the EU’s Instrument for Stability.

À cette fin, des projets bénéficient déjà d'un financement au titre du 10e Fonds européen de développement à hauteur de 23 millions €, tandis qu'un train de mesures de stabilisation est actuellement mis en œuvre à l'aide d'une enveloppe de 10 millions € au titre de l’instrument de stabilité de l’UE.


A €90 million package was also adopted under EU Trust Fund for Africa in April to provide for socio-economic stabilisation at the municipality level, particularly for communities hosting migrants and displaced populations.

Une enveloppe de 90 millions d'euros a été adoptée en avril au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique afin de soutenir la stabilisation socio-économique au niveau local, notamment parmi les communautés accueillant des migrants et des populations déplacées.


EU Syria Trust Fund: new package of €139 million for refugees in Lebanon and stabilisation needs in Iraq // Brussels, 6 December 2016

Fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie: nouvelle enveloppe de 139 millions d'euros en faveur des réfugiés au Liban et de la stabilisation en Iraq // Bruxelles, le 6 décembre 2016


Joint action plans can be submitted by managing authorities using the template set out in Annex IV that represent a minimum of € 10 million or 20 % of the public support of the programme or programmes. They are a package of projects that do not include infrastructure which contribute to a programme or programmes in a more streamlined way for the grant beneficiaries.

Des plans d’action communs qui représentent au minimum 10 millions d’euros ou 20 % de soutien public au(x) programme(s) peuvent être présentés par les autorités de gestion au moyen du modèle défini à l’annexe IV. Ils constituent un paquet de projets qui ne comprend pas l’infrastructure contribuant au(x) programme(s) d’une manière plus rationalisée pour les bénéficiaires des subventions.


The objective of the €10 million aid package is to lift around 650,000 people, mainly in the Northern and Eastern provinces of the country, out of the hunger zone during the most difficult period of the worst year for food production in recent times.

L'objectif du dispositif d'aide d'une valeur de 10 millions d'euros est de soustraire environ 650 000 personnes de la faim, principalement dans les provinces du Nord et de l'Est du pays, pendant la période la plus difficile de la pire année de ces derniers temps en termes de production alimentaire.


A first 20 million Euro stabilisation support package was approved today under the Instrument for Stability (IfS) to provide immediate support to Mali's law enforcement and justice services, the Malian local authorities, dialogue and reconciliation initiatives at local level, and the first phases of the upcoming electoral process.

Un premier programme d'aide à la stabilité, doté d'une enveloppe de 20 millions d'euros, destiné à fournir une aide d'urgence aux services répressifs et judiciaires et aux pouvoirs locaux maliens, ainsi qu'aux initiatives promouvant le dialogue et la réconciliation à l'échelon local et aux premières phases du processus électoral à venir, a été approuvé ce jour au titre de l’instrument de stabilité.


We are a 14,000-person, $1.5 billion agency, and every year we process approximately 95 million border crossings by individuals, over 10 million commercial shipments, and about 30 million courier packages.

Notre organisme regroupe 14 000 employés et est doté d'un budget de 1,5 milliard de dollars. Tous les ans, nous traitons à la frontière le passage de 95 millions de voyageurs, plus de 10 millions d'envois commerciaux et près de 30 millions de colis expédiés par messagerie.


The European Commission has adopted a €10 million aid package to help meet essential humanitarian needs in Tajikistan over the next 12 months.

La Commission européenne a adopté l'octroi d'une enveloppe de 10 millions d'euros pour répondre aux besoins humanitaires essentiels du Tadjikistan au cours des 12 prochains mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€10 million stabilisation package' ->

Date index: 2023-04-17
w