Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "‘offences can no longer go unpunished " (Engels → Frans) :

Fifteen years after the signing of the Convention on the protection of financial interests and as a result of an incomplete implementation in Member States, inconsistencies and loopholes in the applicable criminal and procedural laws hamper effective action in the protection of the financial interests allowing criminal offences to go unpunished in some Member States.

Quinze ans après la signature de la convention relative à la protection des intérêts financiers, et du fait de son application incomplète dans les États membres, les incohérences et les lacunes du droit pénal et procédural applicable nuisent à l’efficacité de la protection des intérêts financiers en autorisant l’impunité pour certains délits pénaux dans plusieurs États membres.


There is a list of the offences that a provincial court judge can deal with; because of the increase of the penalty for driving while disqualified to a maximum of five years, that offence should no longer be included in the list of offences in the absolute jurisdiction of a magistrate.

Il y a une liste d'infractions qui relèvent de la compétence d'un juge de cour provinciale. La peine infligée en cas de conduite pendant interdiction ayant été portée à un maximum de cinq ans, cette infraction ne devrait plus figurer dans la liste des infractions qui relèvent de la juridiction absolue d'un juge.


− (FR) Mr President, this debate really has highlighted the fact that we are taking an important step into a new phase. Perhaps I should say we will be taking that step if, as we hope, this text – and I would again like to thank Mr Nassauer for his role in preparing it – makes clear, to borrow Ms Frassoni’s words, that ‘offences can no longer go unpunished’. That, I believe, is what matters.

− (FR) Monsieur le Président, le débat vient de montrer en effet que nous franchissons là une étape importante; enfin, nous la franchirons, si, comme nous le souhaitons, ce texte, et je voudrais encore remercier M. Nassauer pour la part qu'il y a prise, est évidemment un texte qui, comme le disait Mme Frassoni, dit «les délits ne seront plus dépénalisés». Je crois que c'est ça qui est important. Nous avançons vraiment.


However, we fully support the move to ensure that a series of offences can no longer go unpunished.

Cependant, nous sommes tout à fait d’accord pour assurer que toute une série d’infractions ne puissent plus rester impunies.


6. Calls on the Government of Guatemala to take the necessary measures to ensure that murders of women no longer go unpunished, and to take a proactive stand on women's rights;

6. invite le gouvernement guatémaltèque à prendre les mesures nécessaires pour que les meurtriers de femmes ne restent plus impunis, et à promouvoir activement le respect des droits des femmes;


6. Calls on the government of Guatemala to take the necessary measures to ensure that murders of women no longer go unpunished, and to take a proactive stand on women's rights;

6. invite le gouvernement guatémaltèque à prendre les mesures nécessaires pour que les meurtriers de femmes ne restent plus impunis et à promouvoir activement le respect des droits des femmes;


No one is untouched by the trauma on an elderly couple of breaking and entering; no one is indifferent to devastation caused by drugs in our society; no one accepts sexual offences against children or adults, against boys or against girls; no one believes auto theft should go unpunished; but as Julian Roberts, a criminologist referred to earlier today here, wrote recently, “The seriousness of the offence cannot be decided before t ...[+++]

Personne n'est insensible au traumatisme d'un couple âgé victime d'entrée par effraction; personne n'est indifférent aux ravages causés par les drogues dans notre société; personne n'accepte les crimes sexuels commis contre des enfants ou des adultes, des garçons ou des filles; personne ne croit que le vol de voiture doit rester impuni. Mais, comme l'a écrit récemment Julian Roberts, criminologue dont il a été question aujourd'hui: « On ne peut décider de la gravité d'une infraction avant qu'elle ne soit commise».


F. recalling the speech delivered by the Colombian President, Andrés Pastrana, on 26 October 1999 at a European Parliament part-session and his undertaking to protect human rights and safeguard fundamental rights, to work with non-governmental organisations and to ensure that the perpetrators of human rights abuse no longer go unpunished,

F. rappelant le discours prononcé par le président colombien, Andrés Pastrana, le 26 octobre 1999 en session plénière du Parlement européen, et son engagement de garantir la protection des droits de l’homme et le respect des droits fondamentaux, la collaboration avec les organisations non gouvernementales et la lutte contre l’impunité des violations des droits de l’homme;


For the first time, a court will be called the “international criminal court” to ensure—this is the objective—that certain categories of extremely serious crimes will no longer go unpunished, as has been the case until now.

Pour la première fois, pour ce tribunal, on accole les mots «Cour pénale internationale», afin de s'assurer—c'est l'objectif—que des catégories de crimes extrêmement graves qui, jusqu'à présent, demeuraient impunis, ne le seront plus.


Substantial progress was made in this discussion; in particular, agreement was reached on the need to reconsider the rules on the political nature of an offence being grounds for refusing extradition, so as to ensure that terrorist acts do not go unpunished.

Ce débat a permis de réaliser des progrès substantiels sur ce thème, et notamment de dégager un accord sur la nécessité de revoir la réglementation concernant les infractions politiques en tant que cause de refus d'extradition afin d'éviter qu'un acte terroriste reste impuni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘offences can no longer go unpunished' ->

Date index: 2021-09-04
w