Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zimbabwe has degenerated into chaos " (Engels → Frans) :

Now that the House of Commons has degenerated into a rubber stamp for an elected dictatorship, we need an effective Senate more than we ever did.

Maintenant que la Chambre des communes est devenue un simple outil d'approbation pour une dictature élue, nous avons besoin plus que jamais d'un Sénat efficace.


Instead we have witnessed a degeneration into chaos, internecine warfare and repeated Qassam rockets being deliberately fired at innocent Israeli civilian targets, such as the woman killed today in Sderot, with no apologies from the militants, such as Hamas, and the militias effectively using human shields as Hizbollah did in Lebanon by firing rockets from civilian areas, thus inviting retribution which resulted in the tragedy of Beit Hanoun.

Nous avons au contraire assisté à une descente vers le chaos, les luttes intestines et le lancement délibéré et répété de roquettes Qassam sur d’innocentes cibles civiles israéliennes, telle la femme tuée aujourd’hui à Sderot, sans excuses des militants, dont le Hamas, ni des milices utilisant des boucliers humains comme l’a fait le Hezbollah au Liban en tirant des roquettes depuis des zones civiles, appelant ainsi aux représailles qui ont abouti à la tragédie de Beit Hanoun.


Mr. Gary Lunn (Saanich Gulf Islands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, by all accounts the election in Zimbabwe has degenerated into chaos as President Mugabe uses every means at his disposal to cling desperately to power.

M. Gary Lunn (Saanich Gulf Islands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, tous s'entendent pour dire que l'élection au Zimbabwe a dégénéré en chaos.


Mr. Speaker, members will be aware that Sri Lanka has degenerated into a state of civil war.

Monsieur le Président, les députés savent probablement que la situation au Sri Lanka a dégénéré en guerre civile.


A. whereas Zimbabwe is sliding into chaos with a dramatic deterioration in law and order and the human rights situation in recent weeks as a direct result of actions inspired by President Mugabe, entrenching a climate of fear and despair which effects all parts of the population,

A. considérant que le Zimbabwe sombre irrémédiablement dans le chaos, que l'ordre public et la situation des droits de l'homme ont connu une détérioration alarmante au cours des dernières semaines, conséquences directes des interventions du président Mugabe qui ont instauré un climat de peur et de désespoir dont les retombées se font sentir dans l'ensemble de la population,


A. whereas Zimbabwe is sliding into chaos with a dramatic deterioration in law and order and the human rights situation in recent weeks as a direct result of actions inspired by President Mugabe, entrenching a climate of fear and despair which impacts on all elements of the population,

A. considérant que le Zimbabwe sombre irrémédiablement dans le chaos, que l'ordre public et la situation des droits de l'homme ont connu une détérioration alarmante au cours des dernières semaines, conséquences directes des interventions du Président Mugabe qui ont instauré un climat de peur et de désespoir dont les retombées se font sentir dans l'ensemble de la population,


The papers always maintain that things would degenerate into chaos or that it would have a negative impact on Europe's financial market if we suddenly rejected this directive.

On y affirme sans cesse que, si nous devions subitement rejeter cette directive, cela créerait le chaos, ou cela aurait des conséquences négatives sur le marché financier européen.


It is most unfortunate that the level of debate in this place has degenerated into immature outbursts that contribute nothing to the subject, a subject that is probably the most important one to my mind that has been placed before us: the subject, the meaning of and the law of marriage.

Il est très déplorable que la qualité des débats ait dégénéré au point où ils ne sont plus que des débordements enfantins qui ne contribuent en rien à l'analyse du sujet, un sujet qui, en l'occurrence, est probablement le plus important dont cette Chambre ait été saisie, à savoir, l'objet, la signification et le droit du mariage.


Like everybody in this House, I want freedom, justice and security. I do not want to see these degenerate into over-centralisation, chaos and confusion.

Comme tout le monde dans cette Assemblée, j'aspire à cet espace de liberté, de justice et de sécurité, mais je ne veux pas qu'il débouche sur une centralisation à outrance, le chaos et la confusion.


In fact, another major uncertainty relates to the countries of Eastern Europe. All indications are that they will endeavour as a priority, to limit their dependency for food on the outside world, except if the situation degenerates into chaos.

En réalité, une autre grande incertitude concerne les pays de l'Est, tout indique que ces pays chercheront en priorité - sauf situation chaotique - à limiter leur dépendance alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe has degenerated into chaos' ->

Date index: 2022-09-08
w