Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into over-centralisation chaos " (Engels → Frans) :

5. Welcomes the ongoing dialogue between the Israeli Government and the Palestinian National Consensus Government in various fields, and urges both parties to continue along this path; urges, at the same time, the Palestinian National Consensus Government to take over full authority in the Gaza Strip without delay, in order to avoid Gaza’s sliding into chaos and lawlessness; calls, in this spirit, for the completion of the Palestinian reconciliation process, which should lead to the holding ...[+++]

5. se félicite du dialogue en cours dans plusieurs domaines entre le gouvernement israélien et le gouvernement de consensus national palestinien, et prie instamment les deux parties de poursuivre dans cette voie; exhorte également le gouvernement de consensus national palestinien à prendre le contrôle total de la bande de Gaza, sans plus tarder, afin d'éviter que la région ne tombe dans le chaos et l'anarchie; appelle de ses vœux, dans cette optique, la finalisation du processus de réconciliation palestinien, qui devrait prochaineme ...[+++]


4. Welcomes the ongoing cooperation between the Israeli Government and the Palestinian National Consensus Government in various fields, and urges both parties to continue along this path; urges, at the same time, the Palestinian National Consensus Government to take over full authority in the Gaza Strip without delay, in order to avoid Gaza’s sliding into chaos and lawlessness; calls, in this spirit, for the completion of the Palestinian reconciliation process, which should lead to the holdi ...[+++]

4. se félicite de la coopération actuelle dans plusieurs domaines entre le gouvernement israélien et le gouvernement de consensus national palestinien, et prie instamment les deux parties de poursuivre dans cette voie; exhorte également le gouvernement de consensus national palestinien à prendre le contrôle total de la bande de Gaza sans plus tarder, afin d'éviter que la région ne sombre dans le chaos et l'anarchie; appelle de ses vœux, dans cette optique, la finalisation du processus de réconciliation palestinien, qui devrait donne ...[+++]


Failure to carry over the existing NJC directives until such time as new agreements are negotiated and put into place can no doubt lead to considerable bureaucratic chaos.

Si les accords existants du CNM ne sont pas maintenus jusqu'à la négociation et la mise en place de nouveaux accords, cela entraînera inévitablement un véritable chaos bureaucratique.


The flight of capital and the chaos spilling over the borders of the former Soviet Union and other east bloc countries and into jurisdictions in Europe, the U.S., and elsewhere are examples of just how complicated these matters can be.

L'exode de capitaux et le chaos en provenance de l'ex-Union soviétique et d'autres pays du bloc de l'Est vers d'autres pays en Europe et aux États-Unis et ailleurs montrent bien la complexité de ces problèmes.


– (DE) Mr President, anyone who has followed the many discussions about SWIFT over recent weeks might get the impression that without SWIFT, we would descend into chaos and that rejecting the agreement would bring an end to the transatlantic relationship and the joint war on terror.

– (DE) Monsieur le Président, quiconque a suivi les nombreuses discussions au sujet de la SWIFT ces dernières semaines pourrait avoir l’impression que sans la SWIFT, ce serait le chaos et que rejeter l’accord mettrait un terme à la relation transatlantique et à la guerre commune contre la terreur.


Mr. Speaker, this Conservative government, these wannabe Republicans, want so badly to take after their head office that the chaos and embarrassment they have caused all over Canada will lead us straight into a situation similar to the one in Iraq if the Prime Minister does not shoulder his responsibilities as the nation's leader.

Monsieur le Président, ce gouvernement conservateur, ces franchisés républicains, veulent tellement ressembler à leur maison mère que le chaos et l'embarras dans lesquels ils ont plongé le Canada tout entier nous conduira tout droit à une situation similaire à celle en Irak, si le premier ministre ne prend pas ses responsabilités de chef d'État.


Concerns about over-centralisation should be taken into account in the creation of the EU-wide patent jurisdiction system.

Les préoccupations envers une juridiction excessivement centralisée devraient être prises en considération dans la création d'un système de juridiction brevet unique à l'échelle européenne.


Like everybody in this House, I want freedom, justice and security. I do not want to see these degenerate into over-centralisation, chaos and confusion.

Comme tout le monde dans cette Assemblée, j'aspire à cet espace de liberté, de justice et de sécurité, mais je ne veux pas qu'il débouche sur une centralisation à outrance, le chaos et la confusion.


The terrorists have been imbedded into societies all over the world to be called up at a moment's notice to kill innocent civilians and create chaos in the hope of influencing the foreign policy I mentioned before.

Les terroristes s'incrustent dans les sociétés partout à travers le monde, attendant le moment où l'on fera appel à eux pour tuer des civils innocents et semer le chaos dans l'espoir d'infléchir la politique étrangère dont j'ai fait mention précédemment.


The flight of capital and the chaos spilling over the borders of the former Soviet Union and into jurisdictions in Europe, the U.S. and elsewhere are examples of just how complicated these matters can be.

La fuite de capitaux et le chaos qui déferlent sur les frontières de l'ancienne Union soviétique vers l'Europe, les États-Unis et ailleurs sont autant d'exemples qui montrent à quel point le problème est compliqué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into over-centralisation chaos' ->

Date index: 2022-01-20
w