Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To introduce these methods into the Community

Traduction de «these degenerate into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


PARCOM Recommendation 92/7 of 22 September 1992 on the Reduction of Nutrient Inputs from Agriculture into Areas where these Inputs are likely, directly or indirectly, to cause Pollution

Recommandation PARCOM 92/7 du 22 septembre 1992 sur la réduction des apports de nutriments aux zones où ces apports sont susceptibles, directement ou indirectement, de provoquer une pollution


to introduce these methods into the Community

admettre ces méthodes dans la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Too often, these situations degenerate into deep conflict and finger pointing.

Trop souvent, les relations dégénèrent en conflits sérieux et en accusations.


The police have a duty to arrest these people, and they generally do a good job in order to prevent things from degenerating into a riot.

C'est le travail des policiers de les arrêter, et en général, ils le font bien, afin de prévenir que de tels événements tournent en émeute.


There is the risk of these street clashes degenerating into civil war.

Ces émeutes risquent de dégénérer en guerre civile.


- 'On the basis of these findings, we shall address the reasons which have led to important sectors of the cooperative movement with links to the Left Democrats becoming implemental in the emergence of 'red capitalism', the degeneration of the cooperative economy into a partisan movement. In a word, a monster' (page 6);

"À partir de ces convictions, nous aborderons les raisons qui ont amené des secteurs importants du mouvement coopératif lié aux Démocrates de gauche à devenir des instruments de la construction du "capitalisme rouge", une dégénérescence de l'économie coopérative en un parti, en un mot, un monstre" (page 6)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These hearings, which take place in a highly charged atmosphere before the American Senate Judiciary Committee have often degenerated into ridicule and rhetoric.

Ces audiences qui se déroulent dans une ambiance survoltée devant le Comité judiciaire du Sénat américain ont parfois tourné au ridicule et aux excès de langage.


The initial intent was to merge these two institutions and give them a legislative framework, and I think this is going to degenerate.well, not degenerate, but transfer into a debate on copyright legislation, and the victims of this might end up being the archives and the library.

L'intention initiale était de fusionner ces deux institutions et de leur donner un cadre législatif, alors que je pense que cela va dégénérer.Eh bien, pas dégénérer, mais se transformer en un débat sur le droit d'auteur, et les victimes pourraient bien se révéler être les Archives et la Bibliothèque.


These difficulties, together with the depressed economic and social climate, have done much to foster tension in the territories which, on several occasions, has degenerated into violence.

Ces difficultés, qui se conjuguent avec une situation économique et sociale déprimée, ont largement contribué au maintien d'une forte tension dans les territoires qui a, à plusieurs reprises, dégénéré en de violents incidents.


These then degenerate into all-out bingeing sessions, at which point the cameras start to roll.

Ladite réception dégénère ensuite en véritable ripaille et l'on voit alors surgir les caméras.


Like everybody in this House, I want freedom, justice and security. I do not want to see these degenerate into over-centralisation, chaos and confusion.

Comme tout le monde dans cette Assemblée, j'aspire à cet espace de liberté, de justice et de sécurité, mais je ne veux pas qu'il débouche sur une centralisation à outrance, le chaos et la confusion.


I would ask hon. members to please be considerate of one another and not let these questions or answers degenerate into simply name calling.

J'invite les députés à se montrer courtois envers leurs collègues et à ne pas laisser les questions ou réponses devenir simplement l'occasion de s'insulter.




D'autres ont cherché : these degenerate into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these degenerate into' ->

Date index: 2022-06-22
w