Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your rapporteur nevertheless felt " (Engels → Frans) :

In case of the legislative procedure not resulting in a merger of Europol and CEPOL, your Rapporteur nevertheless supports the relocation of CEPOL to the Europol headquarters in The Hague, given the already announced closure of the Bramshill site by the UK Government.

Même si la procédure législative n'aboutit pas à une fusion d'Europol et du CEPOL, votre rapporteure soutient la réaffectation du CEPOL au siège d'Europol à La Haye, compte tenu de l'annonce faite par le gouvernement britannique de fermer le site de Bramshill.


The individual Member States obviously play an important role in implementing the directive, your rapporteur nevertheless felt the need to take more into account the constitutional attribution of the different responsibilities within the Member States.

À l'évidence, les États membres jouent un rôle important dans la mise en œuvre de la directive, mais votre rapporteur a néanmoins ressenti le besoin de tenir davantage compte de la répartition institutionnelle des diverses compétences dans les États membres.


Your Rapporteur therefore felt it necessary to suggest amendments here, aimed at clarifying the presumption of innocence and the burden of proof.

Votre rapporteur a donc estimé qu'il était indispensable de proposer un amendement sur ce point afin de rappeler la présomption d'innocence et le principe de la charge de la preuve.


However, your rapporteur has felt it necessary to reinstate some of Parliament's demands concerning blood (amendments 41 and 98), marking of imported raw material intended for use as pet food (amendment 65), the separation of different premises (amendment 73), and the link between this regulation and the temporary ban on animal protein in animal feed (amendment 64).

Néanmoins, votre rapporteur s'est senti dans l'obligation de redéposer des amendements comportant certaines exigences en ce qui concerne l'utilisation du sang (amendements 41 et 98), le marquage des matières premières importées destinées à l'alimentation des animaux familiers (amendement 65), la séparation des divers locaux (amendement 73) ainsi que la cohérence entre ce règlement et l'interdiction temporaire d'utiliser des protéines animales dans les aliments pour animaux (amendement 64).


Our rapporteur, Mrs Fraga Estévez, in her draft report, incorporated a series of amendments that clearly improved the text, but we nevertheless felt that it was essential, together with Mr Gallagher, to table 31 additional amendments.

Notre rapporteur, Mme Fraga Estévez, a, dans son projet de rapport, incorporé une série d’amendements améliorant nettement le texte, mais nous avons cependant estimé indispensable, avec mon collègue Gallagher, de déposer 31 amendements complémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your rapporteur nevertheless felt' ->

Date index: 2024-10-16
w