Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your government has done nothing since » (Anglais → Français) :

The government has done nothing since these recommendations of 2009-10 until three years later, today, notwithstanding the pleas from the accountants, the Auditor General and the public accounts committee, to act expeditiously.

Le gouvernement a attendu trois ans, depuis les recommandations de 2009-2010, avant d'agir, et ce, malgré les demandes formulées par les comptables, la vérificatrice générale et le Comité des comptes publics pour qu'il prenne sans tarder les mesures nécessaires.


If the Liberal government were more democratic and less dictatorial, it would allow the opposition to express its dissent, especially because, since June 2, 1997 when it was unfortunately returned to power, this government has done nothing valid.

Si ce gouvernement libéral avait davantage de propension pour la démocratie que pour la dictature, il laisserait l'opposition exprimer sa divergence, d'autant plus que depuis le 2 juin 1997, date à laquelle il a été malheureusement reporté au pouvoir, ce gouvernement n'a rien fait de valable.


I am unable to say so because ever since Bill C-10 was introduced and ever since my election on May 2, 2011, the government has done nothing but focus on getting everything passed as quickly as possible.

Je ne suis pas en mesure de le dire, parce que depuis le début du dépôt du projet de loi C-10 et depuis mon élection le 2 mai 2011, tout ce qu'on fait, c'est adopter tout ça à grande vitesse.


Unfortunately, the current Czech government has done nothing to intensify the fight against fraud and corruption.

Malheureusement, le gouvernement tchèque actuel n’a rien fait pour intensifier la lutte contre la fraude et la corruption.


This is a policy decision of the government, and your government has done nothing since 2004, despite the fact— Please direct your comments to the chair, both members.

C'est une décision stratégique du gouvernement, et votre gouvernement n'a rien fait depuis 2004, malgré le fait.


We have had to deal with a number of governments, including some from your party, who have done nothing but sit here and call home to find out if they were still in office.

Nous avons eu affaire à un certain nombre de gouvernements, dont certains de votre parti, qui n’ont rien fait d’autre que de s’asseoir ici et de téléphoner chez eux pour savoir s’ils étaient toujours en place.


According to the old Prussian principle of administration that ‘government is done in writing’, that which is not on file does not exist, and if, in your dealings with Russia or China, you discuss things behind closed doors without mentioning them in a communiqué, then – politically speaking – nothing has happened.

Selon le vieux principe prussien de gestion des affaires publiques qui dit que "c’est par l’écrit qu’on gouverne" et que ce qui n’est pas consigné dans des dossiers n’existe pas, lors de vos négociations avec la Russie ou la Chine, si vous discutez de problèmes à huis clos sans communiqué public, alors - politiquement parlant - il ne s’est rien pass ...[+++]


According to the old Prussian principle of administration that ‘government is done in writing’, that which is not on file does not exist, and if, in your dealings with Russia or China, you discuss things behind closed doors without mentioning them in a communiqué, then – politically speaking – nothing has happened.

Selon le vieux principe prussien de gestion des affaires publiques qui dit que "c’est par l’écrit qu’on gouverne" et que ce qui n’est pas consigné dans des dossiers n’existe pas, lors de vos négociations avec la Russie ou la Chine, si vous discutez de problèmes à huis clos sans communiqué public, alors - politiquement parlant - il ne s’est rien pass ...[+++]


We know that the British Government has done nothing to implement its obligations under the Ottawa Convention to date.

Nous savons qu’à ce jour, le gouvernement britannique n’a rien fait pour remplir les obligations que lui impose la convention d’Ottawa.


She corrected herself with respect to social housing, and gave Canadians the truth: that this government has done nothing since 1993 to

Donc, effectivement, au niveau des logements sociaux, elle s'est reprise et a donné l'heure juste aux Canadiens et aux Canadiennes, à savoir que ce gouvernement ne fait rien depuis 1993 pour la reconstruction




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your government has done nothing since' ->

Date index: 2021-12-23
w