Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your example once " (Engels → Frans) :

Once again, there is the example of Dr. Haggie and your own example that show the disparity between the provinces and our country's need for the widespread availability of centres of excellence.

Il y a, encore une fois, l'exemple du Dr Haggie et votre exemple démontrent l'iniquité qui se passe maintenant entre les provinces et le besoin qu'on a comme pays de trouver ces centres d'excellence et de les répandre partout.


I honestly think that your first question about Air Canada coming back and saying that they don't think they can make Canadian work now and they have to do something about it is an example in general of the problem that all governments face with respect to monopolies, which is that once you actually create or allow the creation of a monopoly, governments become subordinate to that monopoly in the sense that monopolies will increase ...[+++]

Honnêtement, quand vous dites que l'on peut fort bien imaginer que les responsables d'Air Canada déclarent dans quelque temps qu'ils ne pensent pas pouvoir exploiter Canadien International de façon rentable et qu'il faut faire quelque chose à ce propos, c'est l'exemple même du problème auquel font face tous les gouvernements qui ont à traiter avec des monopoles: une fois qu'un gouvernement a créé un monopole ou en a autorisé la création, il se place dans une position de su ...[+++]


I don't have much time, and I see that your example once again concerns the judicial proceedings of victims.

Je dispose de peu de temps, et je remarque que votre exemple concerne encore une fois les démarches judiciaires des victimes.


I know that in New Brunswick, for example, once you get a clean bill of health on your organics, well, you're free and clear; you cut your organics testing out.

Je sais qu'au Nouveau-Brunswick, par exemple, une société qui a obtenu une bonne note pour ses analyses organiques est entièrement libre de cesser ce genre de tests.


With your own responsibilities, over which we have clashed once or twice, for example concerning the Singapore issues, you have behaved as a true democrat, as has your fellow-Commissioner, Mr Fischler.

Avec vos responsabilités, au sujet desquelles nous nous heurtons de temps à autre, par exemple sur les sujets de Singapour, vous avez agi en véritable démocrate, de même que votre collègue M. Fischler.


Finally, at your request, I will take a current example of needless human trafficking, which once again shows that we have to act quickly.

Pour terminer, je voudrais, à votre demande, soulever un exemple récent de trafic d'êtres humains sans scrupules, qui montre de nouveau que nous devons agir rapidement.


Perhaps you are right to attack us, Mr Pirker, when we think slightly beyond what is planned here in this document. For example, with regard to access to the labour market. However, a fellow member in your group, if I remember correctly, our new Home Secretary, expressed a similar thought once.

Vous avez peut-être raison, Monsieur Pirker, avec vos critiques, si l’on réfléchit un peu plus loin que ce qui était prévu ici dans le document ; à propos, par exemple, de l’accès au marché du travail, mais un de vos collègues du même groupe, notre nouveau ministre de l’Intérieur - si je me souviens bien - a déjà exprimé une idée semblable.


Once again, all your fine examples, your marvellous policy – and I include the Secretary of State in this – will otherwise be built on shifting sands and will not really come off the ground.

Je vous le répète, faute de cela, tous vos beaux exemples, toute votre belle politique - et je m’adresse également ici au secrétaire d’État - ne seront bâtis que sur du sable et rien n’en résultera.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opi ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple ...[+++]


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, once again, your typical example of a phoney committee is the regional commissions that were set up in Quebec by the Parti Quebecois, with the co-operation of the Bloc Quebecois.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, l'exemple type du comité bidon, ce sont les commissions régionales qui ont été mises en place au Québec par le Parti québécois, avec la coopération du Bloc québécois.




Anderen hebben gezocht naar : haggie and     example     once     think     see that your example once     health on     for example     for example once     your     have clashed once     current example     which once     member in     document for example     similar thought once     all     your fine examples     protagonist in     lomé negotiations once     once again     your typical example     mr speaker once     your example once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your example once' ->

Date index: 2023-12-01
w