Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "young people from coastal communities once again consider " (Engels → Frans) :

Young people from coastal communities once again consider fishing as an attractive and stable means to make a living.

Dans les communautés côtières, les jeunes voient de nouveau la pêche comme un moyen stable et attrayant de gagner leur vie.


Second, if the Mexican authorities refuse, the Canadian government should once again consider assistance from Canadian NGOs to help those people who have a right to international assistance, regardless of their political affiliation.

Deuxièmement, dans l'éventualité d'un refus des autorités mexicaines, le gouvernement canadien devrait prendre une autre fois en considération une aide par les ONG canadiennes pour rejoindre ces populations qui ont droit à une aide internationale, indépendamment de leurs affiliations politiques.


More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every thr ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistiq ...[+++]


I want to teach young people not to make the mistakes I have made, to eat more healthy foods, to not give in to the immediate pleasures that unhealthy foods could give them and to not starve themselves in the process, Madam Speaker, first of all I would like to once again thank my colleague from Ottawa—Orléans for this motion.

Madame la Présidente, j'aimerais d'abord remercier, encore une fois, mon collègue d'Ottawa—Orléans de cette motion.


107. Stresses in particular the importance of engaging in a constructive dialogue with the Organisation of the Islamic Conference (OIC) on this issue; calls on the Council and the Commission to pay special attention to implementing the right to freedom of religion or belief in candidate and ENP countries, especially in the light of the Arab Spring; expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination in various countries; strongly condemns all acts of violence ...[+++]

107. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétien ...[+++]


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the debate on this report we will once again consider the gap separating the Community's institutions from the citizens and how to reduce it.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, dans le débat sur ce rapport, nous envisagerons une fois de plus le fossé qui sépare les institutions communautaires des citoyens et la façon de le réduire.


There are some other things about this bill that bother me, and once again, I am sure that my colleagues from Québec and Verchères—Les Patriotes will see to it that these things are considered and debated by the Standing Committee on Health and that the people who have something to say about it will be invit ...[+++]

D'autres points m'agacent un peu dans ce projet de loi et, encore une fois, je suis convaincue que mes collègues de Québec et de Verchères—Les Patriotes s'assureront que ces aspects seront pris en considération et débattus au Comité permanent de la santé et que les personnes qui pourront en débattre seront invitées à témoigner devant celui-ci.


More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every thr ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistiq ...[+++]


Of course, the unemployment rate only indicates how many people want to enter the labour market. It does not consider all those people who are discouraged, who are on welfare or are trapped somewhere without benefits of any kind and have become discouraged (1020) Given the rate of unemployment and Quebec's need for a strong and vigorous economy, it is not only unacceptable, it is downright intolerable that this issue of control over manpower is once again ...[+++]ght in a tug of war, which prevents ordinary folks-women, men, young people, seasonal workers-anyone with needs, from getting the most out of the services they are entitled to.

Il devient même intolérable que cette question du contrôle de la politique de la main-d'oeuvre soit encore de nouveau l'objet de tiraillements qui font que le monde ordinaire, les femmes, les hommes, les jeunes, les travailleurs saisonniers, toutes les personnes qui ont des besoins ne puissent profiter des services maximum auxquels elles ont droit.


We support this bill because we care about people's health and in particular about the health of young people who are encouraged to smoke because of the availability of kiddie packs and single cigarettes (1905) Once again, my party believes that it is not enough to prevent young people from taking up smoking. ...[+++]

Nous appuyons un tel projet, nous l'appuyons certes puisque nous sommes des défenseurs de la santé des concitoyens et des concitoyennes, et en particulier des jeunes, qui sont incités à la consommation de tabac par l'existence, en partie du moins, de paquets de petit format et de la vente à l'unité (1905) Je réitére la position de mon parti sur le fait que ce n'est pas suffisant pour empêcher les jeunes de commencer à consommer des produits du tabac, qu'il faudra une vaste campagne de sensibilisation auprès des jeunes pour les désinciter à consommer des produ ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young people from coastal communities once again consider' ->

Date index: 2021-03-17
w