Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you should realize quite " (Engels → Frans) :

If you get behind the wheel of a vehicle or some other motorised apparatus and you operate it in an impaired state, you should realize quite clearly that you are going to pay a price for doing that.

Si on prend le volant d'un véhicule ou de quelque autre engin motorisé pendant qu'on est en état d'ébriété, on devrait savoir qu'on va en payer le prix.


The finances for measure 1 have been committed also quite well, while measure 3 should be used more.

Les crédits pour la mesure 1 ont également été fort bien engagés, tandis que des efforts d'utilisation devraient être déployés dans la mesure 3.


I think you should realize now that some Canadian suppliers are already serving American carriers.

Je vous signale que certains fournisseurs canadiens desservent déjà des transporteurs américains.


In practice, such situations should be quite rare, and it would appear unnecessary to make provision for mandatory procedures.

Ces situations devraient être dans la pratique assez rares et il ne paraît pas nécessaire de prévoir des procédures obligatoires.


Therefore, the requirements for prior information on framework contracts should be quite comprehensive and information should always be provided on paper or on another durable medium, such as printouts by account printers, floppy disks, CD-ROMs, DVDs and hard drives of personal computers on which electronic mail can be stored, and Internet sites, as long as such sites are accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of information and allow the unchanged reproduction of the information stored.

Par conséquent, les exigences en matière d'information préalable sur les contrats-cadres devraient être très détaillées et ces informations devraient toujours être fournies sur support papier ou sur un autre support durable, tel que les extraits imprimés par les automates bancaires, les disquettes, les CD-ROM, les DVD et les disques durs d'ordinateurs personnels sur lesquels le courrier électronique peut être stocké, ainsi que les sites internet, à condition que ceux-ci puissent être consultés ultérieurement pendant une période adaptée aux fins auxquelles les informations sont destinées et permettent la reproduction à l'identique des inf ...[+++]


Since most substances used in lubricants are quite hydrophobic the BCF-value should be based on the lipid weight content and care must be shown to ensure a sufficient exposure time.

Comme la plupart des substances entrant dans la composition des lubrifiants sont très hydrophobes, la valeur du FBC doit reposer sur la teneur lipidique en poids et il convient de ménager un temps d’exposition suffisant.


(11) Traditional livestock farming activities should be supported in Madeira in order to help meet local consumption needs. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animal ...[+++]

(11) Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage à Madère afin de satisfaire une partie des besoins de la consommation locale; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marchés en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de ra ...[+++]


Last week, the BQ member for Rimouski-Témiscouata dispensed the same medicine to francophones outside Quebec, and I quote: ``You should realize that a No vote in Quebec would spell the end of French Canada both within and outside Quebec''.

La semaine dernière, la députée bloquiste de Rimouski-Témiscouata a servi la même médecine aux francophones hors Québec et je la cite: «Si le Québec vote non, comprenez bien que c'en est fini pour le Canada français, à l'intérieur comme à l'extérieur du Québec».


Last fall, he said, and I quote: ``And to make the options quite clear, I think Quebecers should realize, if they have not done so already, that the Bloc quebecois is not an accessory that comes with federalism as well as sovereignty; you cannot be a federalist and expect to keep the Bloc quebecois in Ottawa indefinitely''.

L'automne dernier, il déclarait, et je le cite: «Et pour maintenir la clarté des choix, je pense qu'il faut qu'il soit déjà acquis que les Québécois ne pensent pas que le Bloc québécois c'est un accessoire qui vient avec le fédéralisme aussi bien qu'avec la souveraineté; on ne peut se permettre d'être fédéraliste et de maintenir le Bloc québécois à Ottawa indéfiniment».


There is one point you, perhaps, should realize. Again, what people will sell you is focus on the terminals and we are making airplanes safe and people's imagination is revolving around what has happened so they think terrorism is people beating in the cockpit doors and killing pilots and taking airplanes over.

Encore une fois, on tentera de vous vendre l'idée qu'il faut s'attacher aux terminaux et qu'on s'affaire à rendre les appareils sécuritaires, et l'imaginaire des gens s'attache à ce qui s'est produit, de sorte qu'ils croient que les terroristes sont des gens qui abattent les portes du poste de pilotage, tuent les pilotes et prennent les commandes de l'avion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you should realize quite' ->

Date index: 2024-09-12
w